Вопрос по форме DS-156?

Скажите пожалуйста, кто знает: В форме DS-156 есть поле Other Surnames Used. Моя жена не знает, что писать. На сайте американского посольства в Минске (мы из Беларуси) написано

[b]- Если Вы гражданин РБ и в Вашем паспорте фамилия транслитерирована с белорусского языка (например,
PIATROU), в данной ячейке Вы указываете свою ФАМИЛИЮ, транслитерируя ее с русского языка (например,
PETROV);
и наоборот: если в Вашем паспорте фамилия транслитерирована с русского языка (PETROV), то Вы указываете свою
фамилию, транслитерируя ее с белорусского языка (например, PIATROU).

  • Если Вы не гражданин РБ, то Вы дублируете информацию, указанную в ячейке 6.
  • Если Вы пользовались другими фамилиями (девичья, псевдоним и т.п.), Вы должны их написать на кириллице от
    руки в оставшемся месте данной ячейки после того, как Вы распечатаете анкету.
    (например, PIATROU , Иванов)[/b]

А если например мы будем подавать документы в Москву, то у них инструкции такие:
Другие когда-либо использовавшиеся фамилии (напр., девичья фамилия, профессиональный псевдоним, имя, данное при посвящении в духовный сан)

Здесь в отличии от белорусского образца нужно указывать девичью фамилию на латинице.

Белорусы, кто заполнял уже, помогите!!! :help:

Писать нужно, как требует посольство, куда вы едете. И вообще, я думаю, это непринципиально, насколько точно вы будете соблюдать. Я бы написала все возможные варианты фамилии, не навредило бы.

1 лайк