-
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
briv
Щас говорят таблетки неплохие есть, вы бы проконсультировались с врачом, мож отпустит
Я рада, что вам помогло.
-
-
29.06.2015
Бронирование Отелей в США
Circuit advertisement
-
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
ILT
Если почитать остальные сообщения девушки - таки да.

Еще умеет быстро перемещаться в пространстве между LA, Монреалем и Францией, все это в ожидании ПУ в Штатах.
Может она просто любит путешествовать.
-
Эти пользователи сказали Спасибо Марьвасильна за этот пост:
-
Гражданин
Меня б от таких перелетов за один день, тоже б укачало.
-
-
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
ILT
Меня б от таких перелетов за один день, тоже б укачало.

Вот ее тоже, кажется, укачало.
-
-
Модератор
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
ellapoella
Русского акцента в английском у меня нету. Я в Америке недавно, но до отъезда активно общалась с американцами в России. С миссеонерами несколько лет. А потом когда они уехали записалась в разговорный клуб, где занятия проводили англичане. Так вот мой американский акцент перемешался с британским и русским. Прикол в том, что здесь в штатах за русскую никто не принимает после этого. Ни один человек! Все говорят ты из Шотландии или Ирландии. Хотя грамматика и на среднем уровне, и понимаю я не все.
даже если несколько лет означают, что вы стали общаться с native speakers в 25 лет (по аватаре вам сейчас 34), вы действительно будете считаться самым уникальным из уникальнейших людей, если вы смогли заговорить на английском без родного акцента в таком зрелом возрасте.
Нет, я понимаю, когда американские актеры выучивают британский акцент, или наоборот, когда британские актеры хорошо имитируют американский... Но с ними работают индивидуально, и они все же разговаривают на одном и том же языке, просто с другим акцентом.
Но когда 34-летняя девушка из России заявляет, что после нескольких лет общения с миссионерами и другими native speakers она вдруг заговорила с ирландским акцентом, тут хочешь, не хочешь, а начинаешь улыбаться.
Поневоле начинаешь чувствовать себя неадекватом - за 20 лет жизни в США так и не овладела безупречным американским акцентом. И муж, с 14 лет живущий в США - тоже.
23 годa в США and counting!
-
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Lucy за это сообщение::
Melisanta (29.06.2015),
Марьвасильна (29.06.2015)
-
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
Lucy
Нет, я понимаю, когда американские актеры выучивают британский акцент, или наоборот, когда британские актеры хорошо имитируют американский... Но с ними работают индивидуально, и они все же разговаривают на одном и том же языке, просто с другим акцентом.
И даже в этих случаях носители языка (или вернее вариации языка) иногда слышат "подставу"
-
Эти 2 пользователи сказали Спасибо aft за это сообщение::
Melisanta (29.06.2015),
Марьвасильна (29.06.2015)
-
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
Lucy
И муж, с 14 лет живущий в США - тоже.
О, серьёзно? Я почему-то думал, что в таком возрасте как раз ещё вполне реально избавиться от акцента
-
-
Модератор
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
aft
О, серьёзно? Я почему-то думал, что в таком возрасте как раз ещё вполне реально избавиться от акцента
если над ним хорошенько работать - то можно, но муж, будучи обычным 14-летним мальчиком, приехавшим в США без слова английского, не задумывался об акценте. Он просто учил английский, учился в школе и работал, чтобы помогать маме. У мужа очень легкий акцент, он некоторые слова произносит неправильно, а в принципе интонация и все остальное у него нормальные.
Зато его брат, приехавший в 7 лет, - чисто native speaker.
23 годa в США and counting!
-
Эти 3 пользователи сказали Спасибо Lucy за это сообщение::
aft (29.06.2015),
Gaika (29.06.2015),
Марьвасильна (29.06.2015)
-
Модератор
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
aft
И даже в этих случаях носители языка (или вернее вариации языка) иногда слышат "подставу"

Для меня ужасным является совершенно жуткий британский акцент, который Robert Downy Jr клепает в фильмах про Шерлока. Просто каша во рту. А когда с ним рядом Jude Law, который очень красиво говорит....
23 годa в США and counting!
-
-
Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

Сообщение от
aft
О, серьёзно? Я почему-то думал, что в таком возрасте как раз ещё вполне реально избавиться от акцента
Реaльно, но уже сложно, надо работать.
У моей подруги брат приехал, когда ему было 9 лет, так вот он так и не смог избавиться от польского акцента , хотя по возрасту вроде попадает в группу "безпроблемных". Подруга - чистый носитель, с 4-ех лет, по польски "ни в зуб ногой".
-
Эти пользователи сказали Спасибо Марьвасильна за этот пост:
Социальные закладки