Подавая I-130 в Москве через офис USCIS на жену и ее ребенка, везем с собой следующие русские документы:
- свидетельство о браке;
- свидетельство о раторжении предыдущего брака жены;
- договор о совместной аренде квартиры;
- свидетельство о рождении общего ребенка;
Подскажите, какие из этих документов московский офис USCIS требует перевести на английский? Обязательно ли это должен быть сертифицированный переводчик?
Может мы еще какие-то документы забыли включить в пакет? Про фотографии, формы G-325A и копии американского паспорта мы знаем.