Страница 1 из 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... Последняя
Показано с 1 по 10 из 171

Тема: Транслитерация (написание латиницей) и украинизация имён граждан Украины

  1. #1
    Новичок
    Регистрация
    22.07.2013
    Адрес
    Wroclaw, Poland
    Сообщений
    35
    Спасибо
    2

    Транслитерация (написание латиницей) и украинизация имён граждан Украины




    Подскажите пожалуйста, я из Украины, свидетельство о рождении и паспорт на украинском, имя мое указано как Олександр. Следовательно, и в загранпаспорте написали Oleksandr. Можно ли заполнять ГК лотерею на имя Alexander и не может ли быть проблем с этим в будущем?
    Спасибо.

    Последний раз редактировалось Streletz; 12.09.2013 в 06:32. Причина: заголовок

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Гражданин Аватар для Philadelphia
    Регистрация
    05.07.2010
    Адрес
    Mukilteo, WA
    Возраст
    45
    Сообщений
    8,116
    Записей в дневнике
    5
    Спасибо
    1,828
    Сказали 8,874 раз в 1,996 постах

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Цитата Сообщение от Alex.Donets Посмотреть сообщение
    Подскажите пожалуйста, я из Украины, свидетельство о рождении и паспорт на украинском, имя мое указано как Олександр. Следовательно, и в загранпаспорте написали Oleksandr. Можно ли заполнять ГК лотерею на имя Alexander и не может ли быть проблем с этим в будущем?
    Спасибо.
    А что вам мешает заполнить как Oleksandr?

  4. Эти пользователи сказали Спасибо Philadelphia за этот пост:

    Барбариска (27.07.2013)

  5. #3
    Гражданин Аватар для coffee_candy
    Регистрация
    12.03.2013
    Сообщений
    853
    Спасибо
    246
    Сказали 401 раз в 211 постах

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Пишите так как написано в загранпаспорте

  6. Эти пользователи сказали Спасибо coffee_candy за этот пост:

    Барбариска (27.07.2013)

  7. #4
    Гражданин Аватар для twolf
    Регистрация
    05.05.2013
    Сообщений
    2,176
    Спасибо
    272
    Сказали 745 раз в 494 постах

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Цитата Сообщение от Philadelphia Посмотреть сообщение
    А что вам мешает заполнить как Oleksandr?
    Очевидно, ему не нравится написание.

    Олександр, почему бы вам не заполнить заявку как Михаил? Хорошее имя.

  8. Эти 3 пользователи сказали Спасибо twolf за это сообщение::

    sato (22.10.2013), Sunny_Girl (31.10.2013), Андреw (02.10.2013)

  9. #5
    Новичок
    Регистрация
    22.07.2013
    Адрес
    Wroclaw, Poland
    Сообщений
    35
    Спасибо
    2

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Не нравится вариант написания.

  10. #6
    Новичок
    Регистрация
    22.07.2013
    Адрес
    Wroclaw, Poland
    Сообщений
    35
    Спасибо
    2

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Цитата Сообщение от twolf Посмотреть сообщение

    Олександр, почему бы вам не заполнить заявку как Михаил? Хорошее имя.
    И всё таки, можно изменять вариант написания, или лучше не трогать?

  11. #7
    Гражданин Аватар для Philadelphia
    Регистрация
    05.07.2010
    Адрес
    Mukilteo, WA
    Возраст
    45
    Сообщений
    8,116
    Записей в дневнике
    5
    Спасибо
    1,828
    Сказали 8,874 раз в 1,996 постах

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Цитата Сообщение от Alex.Donets Посмотреть сообщение
    И всё таки, можно изменять вариант написания, или лучше не трогать?
    Лучше не трогать.

  12. #8
    Гражданин Аватар для Сашок PD
    Регистрация
    12.01.2010
    Адрес
    Нью-Йорк
    Возраст
    44
    Сообщений
    31,808
    Спасибо
    9,226
    Сказали 13,988 раз в 6,811 постах

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    А почему нельзя поменять имя в украинском паспорте?
    “Evil is powerless if the good are unafraid.” (Ronald Reagan)

  13. #9
    Гражданин Аватар для ILT
    Регистрация
    01.07.2007
    Адрес
    Massachusetts, Boston's burbs
    Сообщений
    21,071
    Записей в дневнике
    3
    Спасибо
    5,229
    Сказали 5,246 раз в 3,290 постах

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Цитата Сообщение от Сашок PD Посмотреть сообщение
    А почему нельзя поменять имя в украинском паспорте?
    Там какие-то правила есть сейчас обязательные. Мы когда-то уговорили написать русский вариант нашего имени, но сейчас сложнее.
    Так и получаются Мыхайлы, Ганны, Наталкы и так далее.

    Автор, если не запишетесь в ГК как Александр, поменяете при принятии гражданства.

  14. #10
    Новичок
    Регистрация
    22.07.2013
    Адрес
    Wroclaw, Poland
    Сообщений
    35
    Спасибо
    2

    Re: Транслитерация украинского имени и отличие его от данного в загран паспорте

    Booking.com
    Ну на украинском "Александер" вообще никак не смотрится

Страница 1 из 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... Последняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

транслитерация

транлитерация

как правильно oleh или oleg

УКРАИНА

Сергей

ксениятранслитерация адреса с украинскогоимя светлана для загранпаспортасергей по украинскиимя олег в загранпаспортекак будет сергей по украинскикак пишется имя ксения в загранпаспортеукраинский алфавит латиницейолександртранслитерация имени александралександрbvz dkflbvbholeg oleh как правмльносергій латиницейкак в украинском загран паспорте пишется имя светланаТАБЛИЦУ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ФАМИЛИИ И ИНИЦИАЛОВ ГРАЖДАНИНА УКРАИНЫ ЛАТИНИЦЕЙ В ЗАГРАНИЧНЫХ ПАСПОРТАХ И ДЕТСКИХ ПРОЕЗДНЫХ ДОКУМЕНТАХ.транслитерация в обоих паспортах украинав паспорте на украинском написано максим а на английском maksymвладимиркак правильно написать имя маргарита в свидетельстве о рожденииалфавит для загранпаспортаанглийская транскрипция имени Олегrada перевод фамилий на латиницукак пишется любовь в украинском загранпаспортеКуницкпоменять имя в грин картекак правильно пишется имя в загранпаспорте в украинефамилия на латиницеПеревод именисветлана в загранпаспортесергей на латинице загранпаспортправила транслитерациине нравится фамилия в загрантранслитерация с украинского языкатранскпция городанаписаниеValerie kТРАНИЛИТЕРАЦИЯ городакак написать свою фамилию на латинице для green cardтранслитерация киевкак в загран паспорте пишеться имя Евгения как пишется фамилия в загранпаспортяк пишется Максим на латиникак правильно пишется Нижний Новгород латиницейяк в загранпаспорті пишеть Сергійгригорьевич латиницейпочему в загранпаспорте имя олегукраинское имя Валерий латиницейкак в загранпаспорте будет написано имя Маринаdv написантие имени загран kccяк правильно перевести імя на загран паспорткак пишется имя валерий на украинском языкекак правильно написать на анг лариса укр загранпаспорткак правильно в украинском загранпаспорте записать имякак пишется украинскому usперевод людмила в украинском загранпаспортекак правильно написать имя в загранпаспорте украинакак пишутся имена в загранпаспорте украина 2015как птшеться софья на украинскомвсем привет латиницейпочему пишеться oleh или olegЯ ВЛАДИМИР ПИШЕТЬСЯкак пишется Юрий в украинском загран паспортеимя валерий в загранпаспортеяк паравильно писати по латиницейкак правильно перевести свою фамилию для грин картыкак правильно маргарита латиницей в паспортекак латиницей написать имякак пишется по украински сергей как правильно пишется максим латиницейв украинском паспорте имя владимиркак пишется сергеем на украинском языкекак в украинском загранпаспорте пишется имя Наталiяолег на загранпаспортекак у кого написано имя евгений в загранпаспортеукраїнський алфавіт латиницятранслитерация имени Евгений в украинском загранпаспортекак пишеться имя украинское в загранпаспортемаргарита транслитерацияперевод имени артем в паспортекак в загран паспорте пишеться имя Андрiйфамилия на латини димитроввалерия для щагран паспорта украинымаргарита как в загранпаспорте писать имякак в загранпаспорте пишется имя игорькак пишется имя сережа на украинском языкемаксим латиницеюпочему в паспорте имя Светлана пишется как Sviatlanaолег на латиницекак написать имя софья в украинскос свидетельстве о рожденииевгений в загранпаспортеукраина как правильно перевести фамилию.имя на транслит 2018ларисаsergiy or serhiy как правильноюрий в украиннском загране как пишется

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook