.NET Software Engineer, SharePoint Developer. Резюме на критику.

Посмотрите, плиз резюме и скажите, что не так я там мог написать. В первую очередь волнуют ошибки английского языка и неправильное использование устоявшихся словосочетаний. Возможно, что-то стоит убрать или добавить.

Основная цель резюме - SharePoint Developer.

Resume-09012011a.pdf

6889, Brian Michael Ct,
запятой между номером дома и названием улицы не должно быть.

I’ve got extended experience in .NET (C#) 2.0/3.5, SharePoint, LINQ, Web Forms, Web Services and I’ve got strong problem-solving skills.
никаких [I’ve got] и сокращений

Internet traffic control system into internal portal integration was done.
плохой английский

Management tasks\orders control system.
[Task Management and Order Control System]?

Documents storage and meetings planning systems for Marketing and Advertising
Department.
[Document storage and meeting planning]
и много чего такого, что нужно сидеть и править

being used
лучше не употреблять

Еще определитесь - вы либо используете [bullets], либо нет. А так - половина с ними, половина без них.

This system is the kernel of Natural Gas Service Department’s information system.
?

Personal Data and Additional Information
Age: 33
References: Available upon request
Foreign languages: Russian (fluently)
не надо

2 лайка

Всмысле? Надо писать I have got или made, achieved, experienced? Как само предложение по-правильному перестроить?

Ну, был бы хороший - проверить не просил бы. :slight_smile:

Спаибо, переформулирую.

Я знаю, что править нужно, только вот, что именно править?

Спасибо, учту.

Люди! Какие ещё неправильности английского языка присутствуют в моём резюме?

возраст можно убрать.

• Law Department applications processing system.
• IT Department applications processing system.
• Transport Department applications processing system.

вот ето можно сократить до одной строки. Иначе может создаться впечатление, что Вы специально удлиняете резюме.

1 лайк

неправильностей очень много.
Никаких [I did, I achieved, I, I, I] не должно быть…
просто

  • Extended experience in .NET (C#) 2.0/3.5, SharePoint, LINQ, Web Forms, Web Services
  • Strong problem-solving skills
1 лайк

Ya shitayu chto ves’ opyt raboty nuzhno nachinat’ slovami:

  • Designed
  • Developed
  • Supevised
    Eto vnos’t yuasnost’ v to chem vy zanimalis’.

Pisat’ tipa “developed and implemented” ne nado. Vy to sami ponimaete raznitsu mezhdu etimi dvumya terminami?! Vot i te kto chitayut vashe resume tozhe ne glupie lyudi.

A v tselom vse horosho. Certificaty perekryvayut soboy vse nedochety angliyskogo yazyka.

Mozhet i mne poprobovat’ certifitsirovat’sya … . Eto ya tak, o svoem.

1 лайк

Я знаю разницу между designed, developed и implemented. Эту разницу знает так же superviser над программистами. А вот представитель из HR, которому дали разнарядку на набор программистов - наврядли. Честно говоря, какие знания у американского HR я могу только догадываться. Но, критику учту. Спасибо! :slight_smile:

[HR] - не единственный человек, который видит ваше резюме.

(1) Обычно резюме советуют писать в третьем лице. Меня, правда, это несколько коробит, поэтому я пишу без местоимения. :slight_smile:
(2) Обычно используется прошедшее время без вспомогательного глагола have. То есть, achieved, received, performed и т.д. Ну, кроме случаев, когда действительно надо наоборот.

1 лайк