Украинские нотариусы в Бостоне

Привет!

А подскажите годных нотариусов, которые могут заверить некий докУмент (доверенность) на украинском языке, чтобы можно было потом поставить на нее апостиль - и отправить в Украину. В самом Бостоне было бы оч круто, но если менее чем в часе езды в округе - тоже ничего.

В интернетах смотрел всякие конторы, но они меня слегка напрягают своей непонятностью. И ценами.

Местные банковские нотариусы хотят перевод на английский, что является паразитным колесом в данном зацеплении - все равно надо будет переводить назад на украинский, и зачем мне эти слухи? ©

Спасибо!

Я делаю так (хотя у меня русский язык)

  • как клиент банка я имею право бесплатно пользоваться нотариальными услугами.
  • я нашел отделение своего банка где есть сотрудник понимающий нужный мне язык (не трудно, у них есть списки)
  • печатаю документ сам дома на русском с заверительной частью внизу на английском для нотариуса
  • прихожу в банк, показываю тому кто понимает русский, им надо понять только что это вы и это ваше имя напечатано в документе, на остальное им плевать
  • ставим печать, отправляем в секретариат штата с чеком на 6 долларов и обратным конвертом
  • получаем обратно апостиль и отправляем на родину.

Затрат - 6 баксов + 2 марки. Русские нотариусы за подобную процедуру берут 70$ :lol:

1 лайк

воооот! То что надо :slight_smile:

А что такое заверительная часть для нотариуса ?

A ia pechataiu tekst na 2 iazykah - v 2 kolonki. Na russkom i angliiskom. Notariusa voobsce ne interesuet tekst dokumenta, on zaveriaet podpis’ pod chem ugodno. Odnako, esli tekst tol’ko po-russki, russkoi storone eto ne nravitsia. A dvuiazychnyi tekst podozrenii ne vyzyvaet.

попробуй на транслите напиши, на нем уже давно никто не пишет так может проканает за англиский…

Notary Attestation:
I attest, under the penalty of perjury, that the person named above has appeared before me in person, and I attest the authenticity of the signature, which was made in my presence.

STATE OF MASSACHUSETTS, USA
June 15, 2015

Affix Notary Stamp Here: ____________________________
NOTARY PUBLIC

My commission expires


2 лайка

Пишем письмо с просьбой сделать апостиль с обязательным указанием страны, для которой делаем его.
Вкладываем чек на 6 долларов для Commonwealth of Massachusetts и обратный конверт с маркой.
Отправляем по адресу:
Secretary of the Commonwealth
Commissions Section
One Ashburton Place, Room 1719
Boston, MA 02108

Через недели полторы ждем обратно, может быстрее. Про другие штаты думаю схема отличается только адресом секретариата.
Усе :slight_smile:

2 лайка

тащемта получилось.

Напечатал текст доверенности на украинском языке, снизу дописал жирным таким шрифтом:

[b]%FirstName% %LastName%,
Passport XY 1234567890, expires XX JAN 2100, issued by 1234 on XX JAN 2000

Notary Attestation:
I attest, under the penalty of perjury, that the person named above has appeared before me in person, and I attest the authenticity of the signature, which was made in my presence.

STATE OF MASSACHUSETTS, USA
%Month% %Day%, %Year%

Affix Notary Stamp Here: _________________
NOTARY PUBLIC

My commission expires _________________[/b]

Пришел к нотариусу в BofA с паспортом, она сверила паспорт с бумажкой, поставила нужные подписи и печать для апостиля. Потом сделал крюк, зашел в Commonwealth Public Records Department, заплатил 6 долларов - и мне за 5 минут сделали апостиль.

Итого затраты - 6 баксов и стакан фрапучино в соседнем старбаксе.

Рекомендую этот путь :slight_smile:

1 лайк

И ценой. :slight_smile:

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, еще такой вопрос. Нотариус в BofA будет проверять меня по загранпаспорту, а в доверенности указан мой украинский паспорт. Нужно ли указывать в тексте доверенности еще и загранпаспорт (или только загранпаспорт вместо украинского) и нужно ли указывать адрес проживания в Америке, наряду с адресом регистрации в Украине? И нужно ли заверять у того же нотариуса фотокопию паспорта (или обоих) и высылать вместе с доверенностью на апостиль, а потом в Украину?

И еще вопрос один остался. Автомобиль приобретался в браке. По украинскому законодательству для продажи требуется письменное согласие жены. Жена в США со мной и может написать заявление, заверить его у того же нотариуса и проставить апостиль. Вопрос аналогичный - какой паспорт (или оба) прописывать в заявлении, и нужно ли заверять у нотариуса и апостилем ксерокопии ее паспорта(ов)?