Нужна помощь переводчика с английского с медицинским уклоном в Минесоте!

Друзья!Мне поставили диагноз кардиопатия и я собираюсь лечится в Миннесоте! Нужна будет помощь в адаптации перевод с английского(медицинская термины) на русский!Когда именно пока не могу написать жду приглашение из больницы!Вот больница
http://www.mayoclinic.org/

в любом госпитале вам предоставляют совершенно бесплатного переводчика.

1 лайк

Спасибо за информацию!Это радует!

А если больница деревенская и там нет русскоязычного персонала?

Телефон там скорее всего есть.
Переводчики работают по телефону тоже.

А они знают медицинские термины?
Больницы обязаны предоставлять переводчика (хоть телефонного)?

vrode bi, ne personal perevodit, a specialnie perevodchiki - ih “zakazivayut” na procedury.
vi prosto ykazivaete, chto neobhodim russkogovoryshiy perevodchik (Russian speaking intepreter) i bolnica sama uzhe obyazana naiti vam.

1 лайк

Ааа… Обязана… Бесплатного?

это радости от диагноза столько или просто точку с восклицательным знаком перепутал?

Just sayin.

Да. И обязаны.

1 лайк

Моя страховка была обязана предоставить переводчика.
Переводчик был по телефону, термины знал.

1 лайк

От радости наставил.

Именно больницы или страховые?
А если нет страховки?

В моей больнице имеется отдел переводчиков. Их там очень много и переводят на разные языки. Для пациентов это совершенно бесплатно.

1 лайк

Юлик

А зачем ВЫ подняли мое старое сообщение???Мне поставили плохой диагноз и для чего Вы это подняли я не понимаю!

Кто то пользовался услугами этой больницы?Я имею ввиду оперировался…Может кто в личку расскажет…

Не уверен. Я думаю счет за переводчика будет включен в билл.

Страховка к переводчикам отношение имеет минимальное. По крайней мере все коммерческие страховки, с которыми я имею дело, плюс медикейд/медикер.

По теперешним стандартам аккредитационных комиссий наличие свободно доступного и качественного (читай - стандартизированного) перевода - один из важных показателей качества. Все хотят получить или продолжить аккредитацию, все предоставляют перевод. Телефон - самая недорогая и легкодоступная опция. Иногда используют сотрудников, но это для особых случаев, тк они делают вполне определенную работу, а не зарабатывают переводами.

Я вам сочувствую в связи с диагнозом, но в совпадения не верю. Вы ведь понимаете, что за лечение придется платить?

2 лайка

Конечно понимаю!Или Вы думаете что мне дадут квоту как сочувствующему США?=0

Эту квоту уже выбрали.