Перевод и evaluation диплома в США

Нахожусь в США почти год. Нужно сделать оценку диплома. На руках просто диплом о полном высшем образовании в России. Нет ни перевода, ни апостиля. Можно ли апостиль ставить уже в США (если да, то где) или надо диплом для перевода и апостиля отправлять в Россиию? Читала много разных форумов, что в итоге запуталась куда идти и что делать первым!

Сначала определитесь, зачем вам нужна “оценка” диплома.
Исходя из этого начинайте думать. Иногда просят просто перевод, иногда перевод должен быть сделан сертифицированным переводчиком, а иногда вообще ничего не просят, а все делают сами в эвалюирующей конторе.

Если нужна оценка диплома при поступлении в Университет в США ( на специальность близкую к полученной в Украине) что бы пересчитать часы на местный стандарт ?
И еще насколько реален вариант, что диплом магистра украинского ВУЗа по специальности “компьютерные науки” могут пересчитать как Bachelors in computer science здесь?
Спасибо

Вариант первый - спросить в самом университете, что им надо для оценки (=эвалюации?) диплома для зачета части кредитов. Если они попросят простой перевод, то можно, попотев, сделать его самим. Если попросят официальную эвалюацию - спросить, какую контору они предпочтут.

Bариант второй - до похода в университет/колледж тупо (потому что денег стоит и может не сгодиться) послать диплом на эвалюацию в одну из более-менее известных контор (по списку http://www.naces.org/members.htm или http://www.aice-eval.org/pg_Directory.aspx) и принести уже проэвалюированный диплом в колледж/универ.

Посмотрите аттачмент.
studyrecog(2).doc (77 KB)

И еще насколько реален вариант, что диплом магистра украинского ВУЗа по специальности “компьютерные науки” могут пересчитать как Bachelors in computer science здесь?
Совсем не знаю.

3 лайка

Зайдите на официальный сайт колледжа, в который хотите поступать. Там узнаете требования, которые могут варьировать- в какой конторе разрешат эвалюировать, надо ли делать подробный репорт с GPA, тогда понадобится приложение к диплому или академ справка с выпиской часов. Для WES к примеру обязательно нужен апостиль, для ECE не нужен при эвалюировании российского диплома. То, насколько полно эвалюируют ваш диплом-зависит от того сколько дисциплин прошли и в каком объеме.

2 лайка

Я собираюсь евалюировать в wes. И вопрос именно про апостиль. НА сколько я знаю, его ставят в министерстве образования России. Перевод диплома я могу сделать в штатах (т.к. живу тут сейчас), но как я могу поставить апостиль, находясь не в России? или надо отправлять диплом в Россиию для апостиля, а потом уже переводить здесь?

Апостиль для wes должен быть проставлен только в одном месте-это у них указано в требованиях для россиян. Придется отсылать почтой оригиналы документов которые хотите проставить. http://new.glavex.ru/apostil/porjadok/
А к переводу как раз-таки нет таких жестких требований.

Насколько я знаю, Вам его должны эвалюировать даже не в BS, а в MS.

2 лайка

а как быть если универ требует бакалавра, а у меня диплом специалиста?
его тоже могу эвалюировать в мастера???

Могут, но вероятность не высока.

Был диплом специалиста (РФ) после эволюции (в www. iescaree), мастером (США) не стал

“Для WES к примеру обязательно нужен апостиль, для ECE не нужен при эвалюировании российского диплома.”
А для украинского?

Вроде да, это типовое явление. 5-летний инженерный диплом идет как эквивалент магистра. Из бесед со знакомыми, фокус тут в следующем: если в запросе на оценку написать “оцените, соответствует ли бакалавру”, то они в результате так и оценят на соответствие бакалавру. А если просто написать “оцените”, то оценят как магистра. Вплоть до того, что известны конкретные случаи, когда один и тот же диплом оценивался по разному в зависимости от запроса.

А если я делаю перевод дилома не для учебного заведения, а для того чтобы попробовать найти работу, имеет ли значение где я делаю эвалюирование?
И ещё такой вопрос: может ли неправильный перевод дисциплин в приложении к диплому повлиять на эвалюирование?

Здравствуйте! подскажите пожалуйста, для получения рабочей визы необходимо провести эвалюацию диплома. У меня есть бакалавр и специалист. Так вот, нужно подавать оба или только Специалиста и уже на какой уровень оценят, такой и будет учитываться при выдачи визы? Если я имею диплом переводчика и в состоянии сама перевести диплом и предоставить уже готовый перевод для эвалюации, нужно ли заверять нотариально мой перевод? Спасибо!

Нужно подавать оба диплома (как же они присвоят Вам что-то decent, не видя всего списка предметов, что Вы изучали), некоторые агенства еще и школьный аттестат могут попросить. Это все будет одна эвалюация, то есть за каждый диплом платить отдельно не нужно. Стоимость эвалюации будет зависить от того, какой вид эвалюации Вы выберете, види в основном класифицируются по тому, ЧТО именно будет включено в эвалюацию, чем больше всего (например, описание предметов и т.д.) - тем дороже.

Перевод заверять нотариально для ЕСЕ не нужно, своего перевода достаточно. Насчет других агенств точно не знаю.

1 лайк

Нет.

Да.

Тоже не нужен.

Подскажите плииииз!у меня есть диплом специалиста заочное отделение бухгалтерия в украине, хотела бы продолжить образование в нью йорке, что для этого нужно: эвалюация диплома? чтобы получить кредиты или гранты ,но тогда как же фафса? не знаю как быть:letmein:

Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно перевести наименования дисциплин в дипломе:

  1. Учебно-исследовательская работа
  2. Научно-исследовательская практика
  3. Научно-педагогическая практика
  4. Подготовка диссертации