Здравствуйте!Это образец транскрипта-перевода зачетной книжки, который мне выслал Консультант по образованию в США Консультационного центра по вопросам образования в США Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы.
Скажите, пожалуйста, можно ли использовать этот образец при составлении транскрипта?
Я заканчиваю 3 курс университета, у меня будет академическая справка, нужен ли мне в этом случае транскрипт? Заранее спасибо!
[transc i p t] - это и есть академическая справка, только переведенная на английский.
Академическая справка, как мне сказали в международном отделе вуза, не содержит посеместровую разбивку в отличие от транскрипта.
сделайте разбивку сами, и подсуньте на подпись с печатями. Сделайте в нескольких экземплярах (оригиналы), положите в конверты, и на “шовчике” поставьте печати деканата as well.
Спасибо! в академической справке выставлются все пройденные предметы и “итоговые” оценки по этим предметам; а транскрипт - это посеместровая выписка оценок из зачетной книжки, где проставляются все оценки.
Есть у кого-нибудь есть вариант перевода академической справки, пожалуйста, поделитесь! Очень нужен образец срочно, заранее Спасибо!!!
Я окончила 10 лет назад свой институт,но так слаживается, что нужно поступать учиться в США. Подскажите, мне нужны транскрипты теперь или академическя справка из института?
Смотря через какое эвалюционное-агенство будут проходить документы. Если через WES, то нужен апостиль на дипломах, а про транскрипты ничего на сайте у них не говорится (если ты закончил институт и получил степень). Тут посмотри какие документы нужны для страны, в которой ты получил диплом: Required Documents - World Education Services