Не стоит разрабатывать "теорию заговора" на вот таких вот предположениях. Русских ТТЛов не так уж много и русских тестеров, приближенных к руководству, которым аппрувят заведомые ДУПы я что-то не замечал.
Вообще похоже что тред скатывается в помойку. Вопросов по теме практически нет, только жалобы мол меня обидели и т.д и т.п.
Из последних постов подпишусь только под постом о плейсхолдерщике, каковы бы не были мотивы у тестера (не знал, все так делают, у меня так уже сто багов украли ..) плейхолдерщик - это вор, он ворует мое время, так как если я потратил время на поиск бага и уже готов его запостить, а он запулит мой баг как свой, то он своровал мое время, да и деньги тоже.
То что вы не замечали, не значит что такого быть не может. Что плейсхолдер, что репостер одинаково воры, которые пользуются возможностями системы. И если в случае плейсхолдера предусмотрены правила и последствия их нарушения, то в случае с репостерами ничего подобного нет. В моем случае я потратил много времени на поиск хорошего бага, а потом 5-8 циклов подряд просто вижу как мой баг репостят по ставке 15-23$, просто потому что "система" позволяет. Ну вам лично это бы понравилось? Чем это лучше плейсхолдера, то что легально?
В моем случае он постит конкретно мой баг как свой, и по сути своровал мое время и деньги. Или я не прав?
Последний раз редактировалось Andrey Begishev; 27.11.2016 в 22:29.
☑ DV-2016; ☑ USA
"Никогда не говори никогда", все может быть, разница только в том что я не замечаю уже полтора года, а вы немного меньше.
Репостеры, а проще говоря "сшибатели пятаков" скорей всего дальше вот такого побирушничества и не уйдут, вынесем однако regression циклы за скобки, на таких циклах репостинг при отсутствии КИ вполне легален. В любом случае репостер у вас лично ничего не ворует, за бюджет цикла отвечает ПМ и если его это устраивает, то вам уж точно волноваться не стоит.
Тоже довелось участвовать в той самой локализации на русском.
И вот, когда цикл заканчивается, ПМ написал, что к каждому багу о плохом переводе нужно объяснение, что не так, и почему вариант тестера лучше. Но нигде об этом не говорилось, циклу уже три дня, и вот он вспомнил. В противном случае, всюду будет реджект.
Ребята, как быть с такой наглостью?
В каждом цикле (из тех, где я участововал) просят объяснить почему ваш перевод правильный, а исходник нет - это в случае poor translation. А в случае missing translation - просят написать ваш вариант перевода. Если это ваш первый цикл, просто имейте в виду на будущее.
У меня как-то был цикл тоже по локализации, так вот там там слово "сортировка" было сокращено как "сортир". Ну я в баг-репорте написал объяснение почему нежелательно использовать сокращение такого плана. По-моему, даже экс дали. Ну а в самом деле, откуда иностранцу знать тонкости языка?
Как быть с "наглостью" сейчас? Два варианта: 1) написать, чего хотят; 2) нажать кнопку Discard.
Последний раз редактировалось Andrew Oak; 28.11.2016 в 07:48.
Mongolian_spy (28.11.2016)
Эту тему просматривают: 13 (пользователей: 1 , гостей: 12)
Социальные закладки