Покритикуйте, пожалуйста, резюме Systems Administrator

В скором времени переезжаю в Сан-Франциско, и еще до отъезда хотелось бы начать рассылку резюме. Для того чтобы еще до отъезда попрактиковаться в телефонных разговорах, подключил онлайн-номер Skype. Прежде чем составить резюме, читал много статей здесь на форуме. Посмотрел много американских резюме, но применимость к моему опыту была небольшой. Здесь на форуме, нашел пару-тройку резюме, которые послужили основой для написания собственного резюме. В основном пользовался резюме форумчанина dmkold, за что ему огромное спасибо, и прошу прощения за копипаст. Да и сертификатов, к сожалению, нет. Дорого это было для меня, да и сейчас тратить деньги, которые понадобятся для адаптации не хочется. В общем, прошу серьезной критики!

В Professional Experience все не очень хорошо.

На прошлых работах было бы хорошо добавить цифр и показать свою значимость для бизнеса. Например вместо “Installed and maintained Kerio Winroute Firewall and Kerio Mailserver;” можно написать что-то вроде “Developed and implemented network gateway security policy using Kerio Winroute Firewall. As a result number of security-related issues decreased by 80%” или “which allowed us to control internet usage, block irrelevant websites. As a result overall company productivity slightly increased, network traffic usage decreased by 20%”.

На текущем месте работы вообще непонятно чем занимался - “Manage Active Directory, MS SQL 2005, Terminal Server” может означать как неспешное попивание чая с созданием/удалением пользователей в свободное время в уже существующем и настроеном домене, так и развертывание AD в большой корпоративной сети, с репликацией, сайтами и прочими вещами.

В общем надо написать что сделал и как это повлияло на компанию, а не что делал.

Еще одно замечание: я далеко не профи в английском, конкретных ошибок не вижу, но почему-то общее впечатление от резюме не дает впечатление о “Excellent communication skills”. Я бы честно написал про свой уровень английского.

1 лайк

Спасибо за полезные замечания. Уже дорабатываю опыт работы. Уровень языка не хотел изначально писать, поскольку хотелось больше звонков для практики. Но, наверное, Вы правы, его стоит сразу написать, чтобы для потенциального работодателя не был неожиданностью уровень моего английского. Ну и конечно “Excellent communication skills” надо убрать.

Ненужно убирать. Пусть будет. Другое дело, что резюме нужно прочистить на предмет языка. Например, во фразе “Troubleshoot issues and repaired hardware” первый глагол в настоящем времени, а второй в прошедшем. Вы хотите первый тоже в прошедшем для соблюдения формата. Но, в общем и целом английский не так плох.

Насчет процентов улучшения того или иного - я бы не стал. Если инженер будет читать, не начальник, у него это не обязательно вызовет хорошее отношение. В инженерных резюме так никто не пишет.

Поля оставляют по одному дюйму. Ваше в папочку подшить невозможно, случись чего.

Меня, например, раздражает неряшливость. Особенно в админе. В чем проблема поставить пробел перед открывающейся скобкой - Linux(SLES, ?
И, если Вы ставите после строчки точку с запятой, то ставьте, на здоровье, но уже тогда не точку - С#, Delphi.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS я хочу видеть, минимум, в три-четыре раза больше буллетов. Посмотрите вот тут - http://portnov.com/free_resume_samples.shtml
OBJECTIVE мне странно видеть булеты в этой части резюме. Это первый раз в моей практике такое. Вы пытаетесь скомбинировать резюме и ковер леттер. Не нужно в этой части таких деталей. Не то, чтобы это было принципиально против Вас, но выдает человека, который не понял формат резюме как документа, не разобрался.
References will be furnished upon request. - сделайте заглавными буквами и по центру

Bachelor of Science, Computer Science: Higher Radioengineering College at Minsk, Belarus (2007) - замените на
2007 BS in Computer Science, State University, Minsk, Belarus

1 лайк

Большое спасибо, Михаил, за критику и замечания по резюме. Будем исправляться.