Выложила в соседней теме но туда видемо никто не заходит.
Пожалуйста покритикуйте мое резюме.
Буду благодарна за любой фитбек
Цель какая у этого резюме? Для чего и как оно будет использоватьс?
Это примерное резюмэ для поиска работы как SQA tester.
Из Израиля будете рассылаться?
Да хочу попробывать.
Я послезавтра начинаю ваш онлайн курс посередине курса я наверное уже приеду в США. И хотелось бы найти работу как можно быстрее по приезду.
Михаил вы непревзойденный эксперт в составлении резюмэ.
Я бы очень хотела узнать именно ваше мнение
Becki, просите покритиковать CV, а выкладываете резюме? Есть опечатки в резюме, это не хорошо для тестера. Если тестер не может своё собственное резюме протестировать то стоит ли его нанимать вообще.
Вы безусловно правы. Qa не был проведен вообще. Это первый опыт написания резюме на английском:blush:. Большое Спасибо:)
Мы работодатели народ нудный - проверяем всё. “PROFESSIONAL EXPERIENCE” в резюме и “Карьера” в вашем профайле на сами-знаете-каком-сайте не сходятся :!
А… Понятно… Нужны примеры. Спасибо
А вы не нудный. Любой фидбек это возможность улутшится
Чего Вы хотите реально добиться рассылая сейчас резюме? Сугубо практически? В английском попрактиковаться? Офер заочно получить?
Без ясной цели Вам никто помочь не сможет.
Даже без того чтобы глубоко и детально критиковать, просто с ходу прочитав Skills у меня сложилось бы впечатление, что вы ищете работу переводчика или дизайнера, но никак не QA.
Потом вдруг в Experience частично появляется то, что должно быть в Skills.
Summary и Personal дублируются по содержанию. Да и зачем вообще Personal?
Ну и “committed to sacrifice personal life to deliver a high quality product on time” - это слишком. Работодателю нужны довольные и счастливые работники, а не жертвы.
Ошибки в англ. коментировать не буду, сначала надо хотя бы скелет создать. Но если вы все равно будете скоро проходить обучение и сможете после него нормально наполнить резюме, зачем сейчас?
Причина написания резюме сейчас это практика в написании резюме и практика в английском с американскими работодателями.
Я начинаю учиться это правда, у меня к сожалению бывают ошибки в английском, и я бы хотела во время обучения одновременно получать звонки от работодателей или рекрутеров.
“Committed to sacrifice personal life to deliver a high quality product on time. Perfectionist who has learned how to survive in a real world.” - звучит трагично, выбросьте это. Побольше позитива. Можно оставить Committed to delivering a high quality product on time. Должен быть work-life balance, иначе вы устанете, начнете жаловаться на жизнь - эти нотки уже звучат в who has learned how to survive in a real world. Выше нос, у вас все получится!
Committed to sacrifice personal life to deliver a high quality product on time.
Беки, а муж это видел??!!
Он привык :)))
Я бы свою жену, да за такое СВ…