Резюме на критику - Software developer

Приветствую Вас, уважаемые форумчане.

Предлагаю Вашему вниманию мою первую попытку в создании
резюме такого типа на английском языке.

Конструктивная критика приветствуется.

p.s. просьба больно не бить :pardon: сам понимаю, что мой инглишь не excellent… но начинать то с чего-то надо :slight_smile:

[strong basic for being able] - это у нас что?

не используйте неуверенное слово [might]

никто не знает, что такое Чернивцы.

иногда безграмотно написано

скопировать и запостить здесь цитаты не могу - вы сделали документ [secured].

[involved in discussing issues with customer] - это большое достижение?

дату начала учебы писать не надо.

1 лайк

Lucy, спасибо, что откликнулись на мою просьбу.

По Вашим комментариям я немного изменил первоначальный вариант.

Исправляюсь…

Ваша помощь очень ценна для меня :flo:

· Excellent Java development skills using J2EE, J2SE, Servlets, JSP, EJB2.1, Webservices,
JavaScript, HTML, XML
.
· Strong database connectivity skills using JDBC, Hibernate, PL/SQL, Postrges.

На мой взгляд, выделенные фрагменты - это что-то кашеобразное, портящее мажорно начатую фразу…
я бы не стал валить в одну кучу:

[ul]
[li]J2EE и HTML & Co.
[/li][li]PL/SQL и JDBC…
[/li][/ul]
Вот в разделе TECHNICAL SKILLS вы эти вещи разнесли по разным категориям, а в SUMMARY в кучу смешали

1 лайк

· Object Technology: UML, Refactoring, Design Patterns.
· Other: network administration of UNIX-like operating system.

То о чем Вы пишете - это точно Object Technology?

[ul]
[li]UML - язык моделирования
[/li][li]Refactoring - что это? один из процессов в деятельности разработчика, скорее всего
[/li][li]Design Patterns - относительно модный подход к проектированию
[/li][/ul]

Вы пишите про сетевое администрирование ЮНИКС-подобных систем, а чуть выше опыт в основном только с Виндовсом и Дебиан-Линуксом - небольшая неувязочка, на мой взгляд

1 лайк

переделал

просто в приходится использовать в работе, но это не является моим основным видом деятельности.
да, может быть это не совсем корректная формулировка, которая может привести в заблуждение.
попробую поправить.

briv, благодарю за помощь :victory:

выставил новую, переработанную версию.

3.5 IT experience звучит не серьёзно - я бы посоветовал удалить. Также не совсем понятна ваша самооценка в начале Objective.Efficient (who said?) team player … Пишите о ваших достижения со стороны ваших аккамплишментс, вроде been recognised by [someone] for [something].

попробуйте в монстре собрать ваши скиллы в кучу, там вроде было детальное описание их…

1 лайк

Пытался понять первое предложение :

Efficient team player who is honest, reliable, detail oriented, self motivated, and a quick study
with a pleasant and upbeat personality.

Отбросив лишнее в сторону не смог понять следующего предложения :

Efficient team player who is … a quick study
with a pleasant …

1 лайк

Много раз уже обсуждалось.
Не делайте резюме в PDF формате.

HR часто вносят изменение в резюме или делают пометки. В Вашем случае єтого сделать нельзя. А это минус прежде всего Вам.

1 лайк

всем спасибо за критику. :ok:
помогло осознать, что над ним ещё работать и работать.