Помогите перевести название специальности

Жена решила попытать счастье по H1B. И тут же первая сложность. Не знает названия своей специальности в США.
Название специальности “Экономика и управление на предприятиях воздушного транспорта”.

Подскажите, каким образом вообще стоит искать работу по такой хитрой профессии?

Начинать надо с другого конца:

  • находятся в сети несколько этих самых предприятий воздушного транспорта
  • на веб сайте предприятия есть обязательно раздел с открытыми позициями и описанием обязанностей. Изучаем по одному и соображаем что относится к нашей специальности.
  • используя лексику из описания позиции переписываем наше резюме на американский манер
  • вывещиваем резюме на линкедин
  • ищем там людей из тех самых предприятий и рекрутеров, специализтрующихся в этой сфере
  • подкатываемся к ним приватно с вопросом типа “не подскажете ли как быть”
1 лайк

Спасибо, Михаил!

Михаил, а Вы не могли бы привести пример оформления резюме в “американском стиле”?