Место рождения написано по разному в анкете и в загранпаспорте

У моей жены в анкете место рождения указано как city - Kyzyl (Кызыл), province - Tuva (Тува), а в загранпаспорте место рождения написано Тувинская АССР (без указания города). Это несоответствие, надо ли менять загранпаспорт?
Спасибо за внимание

А в свидетельстве о рождении что написано?

В свидетельстве написано отдельно город - Кызыл, Республика - Тува

А в свидетельстве о свадьбе что?

Сашок прикалывается.:lol: Правильно будет так, как написано в свидетельстве о рождении. В данном случае что написано в паспорте - не важно.

1 лайк

Ваша жена родилась не ранее 1991 года? Или она меняла Свидетельство о рождении?
Потому что Тувинская АССР стала называться Республикой Тува начиная с 28 августа 1991 года. Если ваша жена родилась до этой даты, но после 10 октября 1961 года, то место ее рождения в загранпаспорте указано правильно — Тувинская АССР.
Если в анкете нужно указывать современные наименования географических единиц, то правильно Tyva (по-русски Тыва — именно это название Республики закреплено в Конституции РФ в настоящее время).

Правильно ли я указал названия нас пункта в анкете на гринку если в свидительсве о рождении написано с Кононiвка , я написал s Kononovka ?