Перечитал много информации и решил составить свой список документов на интервью:
PRINCIPAL APPLICANT:
Письмо подтверждения о выигрыше
Приглашение на интервью
свидетельство о рождении/оригинал/копия/перевод
справки из милиции о несудимости/оригинал/копия/перевод
свидетельство о браке/оригинал/копия/перевод
диплом /оригинал/копия/перевод
трудовая книжка/копия/перевод
военный билет/оригинал/копия/перевод
аттестат о среднем образовании/оригинал/копия/перевод
справка счета из банка (на английском языке)
документ подтверждающий наличие недвижимости (но у меня такого нет:))
ПТС на машину/копия
Распечатки стоимости на Avito
справка счета из банка (на английском языке)
Медосмотр желтые пакеты
Паспорта/оригиналы/копии
4 фотографии на визу (5х5см)
SPOUSE:
Письмо подтверждения о выигрыше
свидетельство о рождении/оригинал/копия/перевод
справки из милиции о несудимости оригинал/копия/перевод
свидетельство о браке/оригинал/копия/перевод
диплом /оригинал/копия/перевод
трудовая книжка/копия/перевод
аттестат о среднем образовании/оригинал/копия/перевод
справка счета из банка (на английском языке)
Медосмотр желтые пакеты
Паспорта/оригиналы/копии
4 фотографии на визу (5х5см)
Сервисный сбор 330$/чел
Желательно оплатить в $ без сдачи
Единственное у меня возник вопрос, на Spouse нужен ли такой полный список документов или все же основное внимание будет к главному APPLICANT?
Я думаю лишними документы не будут, мало ли что попросят в посольстве? по некоторым отзывам у людей переводы трудовой спрашивали
Уж лучше заранее подготовиться хорошо
оплата в пони экспресс. кажется, достаточно указать дату собеседования. поищите - на эту тему много чего написано.
Как оформить документ, подтверждающий доставку иммиграционных визовых документов ( вот к примеру) Apply for a U.S. Visa | Home - Russia (English)
И все таки, мне кажется Вы что то путаете. Где написано про оплату? Нужно просто оформить доставку паспортов, оплата уже включена в стоимость консульского сбора
Translation Requirements
All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:
Да, вы правы, в этом году переводы не требуются, если документы на русском или английском и заявка подается из россии. только оригиналы и копии
Такой вопрос, а нужно ли копии документов заверять у нотариуса или нет. Какая должна быть копия чёрно-белая или цветная? Если у меня диплом и институт и техникум, нужен ли диплом о средне-специальном образовании (техникум-колледж). Нужна ли копия листа с оценками?
Я прошу прощенья, повторюсь с вопросом, нужен ли перевод документов или нет? (Россия, Москва). Да, выше было написано:
в этом году переводы не требуются, если документы на русском или английском и заявка подается из России. только оригиналы и копии
И представлен текст на английском:
Translation Requirements
All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:
Если этот текст перевести на яндексе, то получим:
Требования к Переводу
Все документы не на английском языке или на официальном языке страны, в которой заявление на получение визы производится, должны сопровождаться сертифицированным переводом. Перевод должен включать в себя заявление, подписанный переводчиком, который гласит, что:
Из перевода видно: должны сопровождаться сертифицированным переводом.
Так нужен перевод документов или нет (Россия, Москва)? Заранее благодарен!
Свидетельство о рождении. Есть на офиц сайте пункт про какуюто аннотацию, что это и откуда ее брать?
Насколько я понимаю, имеется в виду официальная приписка в Свидетельстве о Рождениии (внизу): “…, о чём в книге регистрации актов о рождении произведена запись за № ХХХ”