Показано с 1 по 7 из 7

Тема: Перевод диплома и трудовой книжки

  1. #1
    Постоянный резидент Аватар для New Yorker
    Регистрация
    21.06.2007
    Адрес
    Tashkent -> Seattle area (Woodinville) -> NYC
    Сообщений
    424
    Спасибо
    182
    Сказали 182 раз в 128 постах

    Перевод диплома и трудовой книжки




    Скажите пожалуйста нужно ли переводить приложения к диплому где указаны все пройденные предметы и оценки или нужна копия только самого диплома? Также по поводу трудовой книжки - нужно переводить только места работы или другие записи тоже (поощрения и т.д.). Спасибо.


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Гражданин Аватар для vapro
    Регистрация
    24.04.2007
    Адрес
    NY
    Возраст
    41
    Сообщений
    541
    Спасибо
    142
    Сказали 192 раз в 117 постах

    Re: Перевод диплома и трудовой книжки

    Цитата Сообщение от Rustambek Посмотреть сообщение
    Скажите пожалуйста нужно ли переводить приложения к диплому где указаны все пройденные предметы и оценки или нужна копия только самого диплома? Также по поводу трудовой книжки - нужно переводить только места работы или другие записи тоже (поощрения и т.д.). Спасибо.
    По поводу трудовой, переводить нужно все листы, в принципе переводчики давно занимаются такими делами, поэтому перевод трудовой книжки для них не составит особого труда, кстати, мы переводили копию трудовой, фактически перевод 5 листов копий книжки, в переводе стал 1 листом.
    ПО поводу диплома, достаточно самой корки и ее ксерокопии. Переводить не нужно. Как правило все дипломы оформляются на нескольких языках, в том числе и на английском. Только копию нотариально заверьте.
    Конечно же, если в дипломе нет англоязычной части, нужно перевести только корку. Приложения не требуют. Но всеже перевод приложения, это нужно будет вам в будущем, если вы захотите продолжить обучение в штатах или легализовать свое образование. Но на интервью оно не нужно.

  4. Эти 2 пользователи сказали Спасибо vapro за это сообщение::

    New Yorker (06.11.2007), sergey77 (23.11.2007)

  5. #3
    Гражданин
    Регистрация
    27.04.2007
    Сообщений
    3,506
    Спасибо
    999
    Сказали 1,309 раз в 677 постах

    Re: Перевод диплома и трудовой книжки

    Цитата Сообщение от Rustambek Посмотреть сообщение
    Скажите пожалуйста нужно ли переводить приложения к диплому где указаны все пройденные предметы и оценки или нужна копия только самого диплома? Также по поводу трудовой книжки - нужно переводить только места работы или другие записи тоже (поощрения и т.д.). Спасибо.
    У нас взяли оригиналы дипломов с переводами, приложение с оценками не спросили.

    В трудовой важны все записи о трудовой деятельности, а вот что касается записей о поощрении, то сделайте перевод и этих записей

  6. Эти пользователи сказали Спасибо XЛолик за этот пост:

    New Yorker (06.11.2007)

  7. #4
    Постоянный резидент Аватар для New Yorker
    Регистрация
    21.06.2007
    Адрес
    Tashkent -> Seattle area (Woodinville) -> NYC
    Сообщений
    424
    Спасибо
    182
    Сказали 182 раз в 128 постах

    Re: Перевод диплома и трудовой книжки

    А все копии документов должны быть нотариально заверенными или только те которые идут без перевода. У меня дипломы на узб. и англ., свид. о рождении сына тоже есть запись на английском (в ЗАГС сами делали), свид.о браке тоже есть английская часть. Получается эти доки надо копировать и заверять копии, а другие которые надо переводить -просто идут незаверенные копии плюс перевод?

  8. #5
    Гражданин Аватар для vapro
    Регистрация
    24.04.2007
    Адрес
    NY
    Возраст
    41
    Сообщений
    541
    Спасибо
    142
    Сказали 192 раз в 117 постах

    Re: Перевод диплома и трудовой книжки

    Цитата Сообщение от Rustambek Посмотреть сообщение
    А все копии документов должны быть нотариально заверенными или только те которые идут без перевода. У меня дипломы на узб. и англ., свид. о рождении сына тоже есть запись на английском (в ЗАГС сами делали), свид.о браке тоже есть английская часть. Получается эти доки надо копировать и заверять копии, а другие которые надо переводить -просто идут незаверенные копии плюс перевод?
    Если есть английская часть документа, делаете ксерокопию и заверяете ее у нотариуса. Переводить не надо. (конечно же если весь документ на английском, а не только слова, вписанные ручкой)
    Те которые надо переводить, нужно сделать копии и заверить нотариально, а затем перевести нотариально заверенные копии на английский язык. Это означает, что на интервью вы предоставите оригинал документа, с нотариально заверенной копией и переводом от профессионального переводчика (с печатью или штампом конторы/фирмы). В случае с дипломом, предоставите оригинал и заверенную нотариально копию (ксерокс) диплома.

  9. Эти пользователи сказали Спасибо vapro за этот пост:

    New Yorker (06.11.2007)

  10. #6
    Гражданин
    Регистрация
    12.04.2007
    Сообщений
    680
    Спасибо
    170
    Сказали 205 раз в 112 постах

    Re: Перевод диплома и трудовой книжки

    А у нас оценки попросили, хорошо что я сделал.

  11. #7
    Гражданин Аватар для vapro
    Регистрация
    24.04.2007
    Адрес
    NY
    Возраст
    41
    Сообщений
    541
    Спасибо
    142
    Сказали 192 раз в 117 постах

    Re: Перевод диплома и трудовой книжки

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Rustambek Посмотреть сообщение
    А все копии документов должны быть нотариально заверенными или только те которые идут без перевода. У меня дипломы на узб. и англ., свид. о рождении сына тоже есть запись на английском (в ЗАГС сами делали), свид.о браке тоже есть английская часть. Получается эти доки надо копировать и заверять копии, а другие которые надо переводить -просто идут незаверенные копии плюс перевод?
    Rustambek - почитатйте рассказ прохождения от VAPRO, в ветке
    http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=5266

  12. Эти пользователи сказали Спасибо vapro за этот пост:

    New Yorker (06.11.2007)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

надо ли переводить трудовую

работа перевод трудовой

трудовая книжка надо ли ее переводить

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook