Страница 1 из 2 1 2 Последняя
Показано с 1 по 10 из 12

Тема: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

  1. #1
    Постоянный резидент Аватар для innna23
    Регистрация
    19.03.2013
    Адрес
    Quincy, MA (Boston area)
    Возраст
    35
    Сообщений
    344
    Спасибо
    157
    Сказали 150 раз в 71 постах

    требование к свидетельству о рождении на визу 2014




    Important Notice: All Immigrant Visa applicants must submit a long form original birth certificate. Short form birth certificates will not be accepted.

    что такое полное и неполное свидетельство. То, которое выдают в ураине, по-моему, и судя по требованиям на сайте, и есть полное? Подскажите плз!
    The certificate must contain the:

    Person's date of birth;
    Person's place of birth;
    Names of both parents; and,
    Annotation by the appropriate authority indicating that it is an extract from the official records.


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Постоянный резидент Аватар для innna23
    Регистрация
    19.03.2013
    Адрес
    Quincy, MA (Boston area)
    Возраст
    35
    Сообщений
    344
    Спасибо
    157
    Сказали 150 раз в 71 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    + 1 вопрос: так надо ли нотариально заверять переводы гражданских документов или подписи переводчика под фразами (скопировала с тебования на Instructions for Selectees: Civil Documents) достаточно?
    подскажите с опыта. Я в совершенстве владею Англ, но трактовать фразу можно по разному, как по мне ) application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations.
    Что ж такое "certified translations"?
    Спасибо!

    Translation Requirements
    All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

    Translation is accurate, and,
    Translator is competent to translate.

  4. #3
    Новичок
    Регистрация
    16.03.2013
    Сообщений
    31
    Спасибо
    46
    Сказали 23 раз в 11 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Да все это в свидетельствах выдаваемых в Украине указывается. Они и есть полные.

  5. #4
    Модератор Аватар для Lucy
    Регистрация
    24.04.2006
    Адрес
    Moldova-Russia-Missouri-Atlanta
    Сообщений
    39,762
    Спасибо
    2,202
    Сказали 12,481 раз в 8,514 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Цитата Сообщение от innna23 Посмотреть сообщение
    + 1 вопрос: так надо ли нотариально заверять переводы гражданских документов или подписи переводчика под фразами (скопировала с тебования на Instructions for Selectees: Civil Documents) достаточно?
    подскажите с опыта. Я в совершенстве владею Англ, но трактовать фразу можно по разному, как по мне ) application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations.
    Что ж такое "certified translations"?
    Спасибо!

    Translation Requirements
    All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

    Translation is accurate, and,
    Translator is competent to translate.
    поискать на форуме - не судьба? уже 10000001 раз писали и обьясняли.
    23 годa в США and counting!

  6. Эти пользователи сказали Спасибо Lucy за этот пост:

    Алексей26 (31.05.2013)

  7. #5
    Модератор
    Регистрация
    18.03.2006
    Сообщений
    37,254
    Спасибо
    38
    Сказали 14,669 раз в 8,849 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Цитата Сообщение от djdxbr Посмотреть сообщение
    Да все это в свидетельствах выдаваемых в Украине указывается. Они и есть полные.
    Ukraina ne vydaet polnye. Tak chto davaite kakie vydali, drugih vse ravnoi ne budet.
    Polnye vkliuchaiut v sebia tochnoe vremia rojdenia i poriadok rojdenia bliznecov (chtoby mojno bylo opredelit' nomer dannogo rebenka v pomete). Chasto rebenok nasleduet v zavisimosti ot kolichestva i poriadka bliznecov, poetomu dlia etogo nujny polnye svidetel'stva. Skajem, pervyi bliznec poluchaet opredelennyi procent imuscestva, vtoroi - toje opredelennyi i t.p.

  8. Эти пользователи сказали Спасибо raevsky за этот пост:

    Алексей26 (31.05.2013)

  9. #6
    Постоянный резидент Аватар для innna23
    Регистрация
    19.03.2013
    Адрес
    Quincy, MA (Boston area)
    Возраст
    35
    Сообщений
    344
    Спасибо
    157
    Сказали 150 раз в 71 постах

    Смущение Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Цитата Сообщение от Lucy Посмотреть сообщение
    поискать на форуме - не судьба? уже 10000001 раз писали и обьясняли.

    К сожалению, внятного ответа на форуме нет - случилась "СУДЬБА" поискать.
    + посольство в Киеве не так давно оперирует по этому вопросу - хотелось бы знать наверняка!

    ПС: как то вы не очень вежливы, особенно, как для модератора (

  10. #7
    Постоянный резидент Аватар для innna23
    Регистрация
    19.03.2013
    Адрес
    Quincy, MA (Boston area)
    Возраст
    35
    Сообщений
    344
    Спасибо
    157
    Сказали 150 раз в 71 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Простите за настойчивость, но просьба откликнутся прошлогодних победителей, которые уже прошли собеседование в посольстве в Киеве!
    Я склоняюсь к варианту, что все таки, если подаются все оригиналы, то заверять нотариально ничего не надобно (ведь у офицера есть возможность сверить оригинал с копией), а перевод подтверждает certified translator:

    CERTIFICATE OF TRANSLATION
    I, ________________________________, hereby certify that I am competent in Ukrainian, Russian and English and that I have accurately translated the above document into English to the best of my knowledge and abilities.
    Date:______________
    _________________________________ _________________________________
    (signature of translator) (typed/printed name of translator


    Еще раз всем спасибо!

  11. #8
    Постоянный резидент Аватар для innna23
    Регистрация
    19.03.2013
    Адрес
    Quincy, MA (Boston area)
    Возраст
    35
    Сообщений
    344
    Спасибо
    157
    Сказали 150 раз в 71 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Цитата Сообщение от Lucy Посмотреть сообщение
    поискать на форуме - не судьба? уже 10000001 раз писали и обьясняли.
    уже все нашла за 2011 год, спасибо! and pardon me for having troubled you )!

  12. #9
    Новичок
    Регистрация
    16.03.2013
    Сообщений
    31
    Спасибо
    46
    Сказали 23 раз в 11 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Открываю одно из свидетельств детей выданных в Украине и видим:
    Person's date of birth; -есть
    Person's place of birth; -есть
    Names of both parents; and, -есть
    Annotation by the appropriate authority indicating that it is an extract from the official records. -есть
    Так что с украинским св-вом о рождении проблем не может быть.

  13. #10
    Постоянный резидент Аватар для innna23
    Регистрация
    19.03.2013
    Адрес
    Quincy, MA (Boston area)
    Возраст
    35
    Сообщений
    344
    Спасибо
    157
    Сказали 150 раз в 71 постах

    Re: требование к свидетельству о рождении на визу 2014

    Booking.com
    Цитата Сообщение от djdxbr Посмотреть сообщение
    Открываю одно из свидетельств детей выданных в Украине и видим:
    Person's date of birth; -есть
    Person's place of birth; -есть
    Names of both parents; and, -есть
    Annotation by the appropriate authority indicating that it is an extract from the official records. -есть
    Так что с украинским св-вом о рождении проблем не может быть.
    спасибо огромное! с этим вопрос прояснился )

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

Annotation by the appropriate authority indicating that it is an extract from the official records

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook