Страница 1 из 7 1 2 3 4 5 6 7 Последняя
Показано с 1 по 10 из 69

Тема: Нотариальное заверение переводов

  1. #1
    Гражданин Аватар для Nikiii
    Регистрация
    15.08.2006
    Адрес
    Chicago, IL
    Возраст
    43
    Сообщений
    589
    Спасибо
    130
    Сказали 299 раз в 148 постах

    Нотариальное заверение переводов




    Требуется ли нотариальное заверение переводов документов в Тбилисском посольстве?
    Спасибо


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Гражданин
    Регистрация
    03.04.2007
    Адрес
    Chicago, IL, USA
    Возраст
    39
    Сообщений
    915
    Спасибо
    245
    Сказали 585 раз в 233 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    обязателно без нотариалного заверения ни одну бумажку не возмут, проверено личным опитом, а вы откуда , из какоы страны?

  4. #3
    Гражданин Аватар для Nikiii
    Регистрация
    15.08.2006
    Адрес
    Chicago, IL
    Возраст
    43
    Сообщений
    589
    Спасибо
    130
    Сказали 299 раз в 148 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    Спасибо.
    Я из Азербайджана, выирал DV2008. Вы, как я понял тоже? Не подскажите ли где переводы у нас сделать, так чтобы корректно и не шибко дорого (платить за то, что можно сделать самому как то ломает).

  5. #4
    Резидент
    Регистрация
    17.09.2007
    Адрес
    USA,NY-New-york
    Возраст
    51
    Сообщений
    95
    Спасибо
    106
    Сказали 34 раз в 20 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    ocnovnie dokumenti nam perevodil advokat is USA i saveryal on je. a vot tkie dokumenti kak cpravka i polizii , diplomi nam pereveli nachi rodctveniki is USA i saveril toje rodctvenik on rabotaet farmazevtom, i yakobi im mojno saveryat vsyakie dokumenti. tak li eto?

  6. #5
    Гражданин
    Регистрация
    03.04.2007
    Адрес
    Chicago, IL, USA
    Возраст
    39
    Сообщений
    915
    Спасибо
    245
    Сказали 585 раз в 233 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    мы заверяли в нот контоте#1, что рядом с Ахундовскоы библиотекои. Не скажу что супер, но лучше и не найдете. Перевод мы тоже хотели сами сделат, да не вишло, заверят не захотели...Пришлос платит и за перевод тоже. А когда у вас собесдование? Я уже в Чицаго 2 месяза живу, так что если ест вопрси, с радостю помогу.

  7. #6
    Модератор Аватар для Lucy
    Регистрация
    24.04.2006
    Адрес
    Moldova-Russia-Missouri-Atlanta
    Сообщений
    39,298
    Спасибо
    2,175
    Сказали 12,394 раз в 8,440 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    Цитата Сообщение от vov4ik Посмотреть сообщение
    ocnovnie dokumenti nam perevodil advokat is USA i saveryal on je. a vot tkie dokumenti kak cpravka i polizii , diplomi nam pereveli nachi rodctveniki is USA i saveril toje rodctvenik on rabotaet farmazevtom, i yakobi im mojno saveryat vsyakie dokumenti. tak li eto?
    если ваш фармацевт является нотариусом по совместительству - то можно. Если не является, то его заверение - бесполезно.
    23 годa в США and counting!

  8. #7
    Гражданин Аватар для Nikiii
    Регистрация
    15.08.2006
    Адрес
    Chicago, IL
    Возраст
    43
    Сообщений
    589
    Спасибо
    130
    Сказали 299 раз в 148 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    Цитата Сообщение от Toma Посмотреть сообщение
    мы заверяли в нот контоте#1, что рядом с Ахундовскоы библиотекои. Не скажу что супер, но лучше и не найдете. Перевод мы тоже хотели сами сделат, да не вишло, заверят не захотели...Пришлос платит и за перевод тоже. А когда у вас собесдование? Я уже в Чицаго 2 месяза живу, так что если ест вопрси, с радостю помогу.
    Здравствуйте Тома. Очень рад за Вас. Нравится там? Как летели, почему именно в Чикаго? В общем абсолютно все интересно, так как Бог даст все это предстоит и нам.
    Если можно подробнее об интервью.
    Всего Вам самого наилучшего, безболезненной адаптации.
    Пишите, не пропадайте.

  9. #8
    Гражданин
    Регистрация
    03.04.2007
    Адрес
    Chicago, IL, USA
    Возраст
    39
    Сообщений
    915
    Спасибо
    245
    Сказали 585 раз в 233 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    Цитата Сообщение от Nikiii Посмотреть сообщение
    Здравствуйте Тома. Очень рад за Вас. Нравится там? Как летели, почему именно в Чикаго? В общем абсолютно все интересно, так как Бог даст все это предстоит и нам.
    Если можно подробнее об интервью.
    Всего Вам самого наилучшего, безболезненной адаптации.
    Пишите, не пропадайте.
    А когда у вас интервью? В Тбилиси могу посоветовать неплохой отель, 50 дол в сутки с завтраком, очень чистенько и интернет есть, близко от вокзала. А вы поездом или самолетом?А на интервью не нервничайте, у нас все прошло очень гладко, но документы должны быт в порядке и все с переводом и заверенные. Сделайте оцеку квартиры, если ест щет в банке, принесите выписку.Если щета нет, так откроите, мы так и сделали за неделю до собеседования, положили 6000 .
    Но все ето не главноэ, я думаю что нам помогли наши дипломы, у нас с мужем по 2 диплома красных, и у муж кандидат в економике, а я свободно обшалас с консулом без переводчика.
    Кстати если у вас енглиш хорошиы, тоже откажитесь от переводчика, ето им нравится. пишите свои вопросы, буду рада помоч.
    можно в личные сообшения.
    Удачи.

  10. #9
    Резидент Аватар для HMW&FMS
    Регистрация
    10.08.2007
    Адрес
    MN, USA
    Сообщений
    114
    Спасибо
    16
    Сказали 12 раз в 9 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    Бред какой-то а зачем заверять перводы или нужно заверять копии? Где написано что нужно заверять у нотариуса????

  11. #10
    Резидент Аватар для HMW&FMS
    Регистрация
    10.08.2007
    Адрес
    MN, USA
    Сообщений
    114
    Спасибо
    16
    Сказали 12 раз в 9 постах

    Re: Нотариальное заверение переводов

    Booking.com
    on the Embassy website at: http://poland.usembassy.gov/poland/d...cklist_dv.html
    Translations.
    ................
    All documents that are not written in English or Polish must be translated into English by a certified translator.
    ГДЕ НАПИСАНО ЧТО ЗВЕРЬТЕ КОПИИ У НОТАРИУСА?????

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

заверение нотариуса

I-485 оригинал копии

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook