Кто, где переводит? Киев

Вот, ищу бюро переводов. Может, кто подскажет из недорогих?

Такая же фигня:) сорри за сленг:blush: Помню, еще давно, года 4 назад, делали переводы и сразу заверяли в одной конторе на Красноармейской, понравилось, что очень быстро и недорого, но даже не вспомню сейчас точно где. Сама через 3 недели буду с высунутым языком бегать.

1 лайк

Я делал в “Першому київському бюро перекладів” по ул. Грушевского 4, офис 705. Телефон 228-00-11.

Мне понравилось. Когда будете обращаться, постарайтесь иметь дело с переводчиком Романом Богатырёвым - мировой мужик.

Информация по состоянию на конец 2008 г.

1 лайк

Я делала переводы в Бюро переводов “Знаток” - ул. Михайловская 13, офис 4. Тел 494-40-50. Все переводы мне делал Максим (фамилию не помню). Была довольна - быстро и качественно. Там же в здании есть нотариус, можно сразу переводы, заверенные нотариусом заказать, если нужно.
Вот цены:
http://www.dinternal.com.ua/translation-agencies/kiev-translation-agencies/znatok/

1 лайк

Я извиняюсь за вопрос, но что вы собираетесь переводить? В Киеве же есть консульство. Тоесть документы можно подавать без перевода. Поправте меня пожалуйста.

Мало ли что кому надо переводить, мне например не для США.

почему то дублируется сообщение

Наличие консульства позволяет делать переводы самому, не тратясь на переводчика и нотариусов.

Консул может попросить перевод любого документа. Хочется перестраховаться.

Instructions for Submitting Civil Documents to the U.S. Embassy or Consulate

The applicant and each family member who will accompany the applicant to the United States will need to submit original documents or certified copies of the documents from an appropriate office (authority, or issuing entity) in your country. You will be required to bring these documents to your visa interview at the U.S. Embassy or Consulate, along with translations required as explained below.

Translation Requirements

All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:
Translation is accurate, and,
Translator is competent to translate.

Если я не ошибаюсь то перевод нужен, так как требют правила.

Попробуйте перевести предложение “All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations”.
А потом посмотрите в Конституцию Украины насчет государственного языка.

Откуда такая информация? Пошарился по форуму пишут что не нужно переводить документы если они на украинском или русском, но если они наполовину на русском, а вторая половина на украинском то тогда да. Ещё ссылочка http://ukrainian.ukraine.usembassy.gov/dv_docs.html

Точно не скажу где. Но на форуме читал о нескольких случаях, когда потом людям приходилось доносить переводы. Так как занимаюсь оформлением переводов для родителей, не хочу чтобы они потом ещё нервничали на протяжении недели-двух.

Для Киева переводы не нужны, если документы на украинском языке.

Да, не нужны. В Киеве документы на украинском принимают. Это из личного опыта. На русском тоже пишут, что принимают.

Вот, например, официальная информация по B1/B2:

http://ukrainian.ukraine.usembassy.gov/ask-the-consul.html
П: Скажіть, будь ласка, чи потрібно перекладати супроводжувальні документи, які я буду надавати на співбесіді для отримання візи В1/В2, на англійську мову та завіряти переклад нотаріально?

В: Для отримання туристичної візи типу В1/В2, аплікантам не потрібно перекладати на англійську мову або нотаріально завіряти переклад супроводжувальних документів. Консульські офіцери володіють українською та російською мовами.

И, как уже приводилось выше, информация о переводах для иммиграционных виз:

Immigrant Visa Interview - Appointment
Whta must I bring to interview?

•Original copies of all documents requested by the NVC which you have not already submitted in original form. Note: All documents not written in English or in the official language of the country in which the interview takes place MUST be accompanied by a translation in English. Translations must be certified by a competent translator and notarized. Translations submitted to the NVC will be included in the applicant’s case file.

То есть, переводить нужно только те документы, которые не на английском, или не на украинском.

добрый день!

т.к. окончательной уверенности по данному вопросу не было, я посылал неделю назад
вопрос о переводе доков в консульский отдел киевского посольства.

получил такой ответ:

Дякуємо за Ваш запит. Документи англійською, українською та російською мовами подаються без перекладів. У разі необхідності, консул може попросити Вас зробити сертифікований переклад будь-якого документа. Оригінали будь-яких наданих Вами документів, що укладено не англійською, українською чи російською мовами, повинні супроводжуватись їх перекладом англійською мовою, здійсненим кваліфікованим перекладачем, який має ліцензію на здійснення таких перекладів. Усі оригінали документів, окрім довідки з міліції та результатів медичного огляду, Вам повернуть після співбесіди.

Більш детальна інформація знаходиться в інструкціях: http://photos.state.gov/libraries/ukraine/895/pdf/I_Instructions_ukr.pdf

повторно беспокоить по поводу выделенной фразы их не стал, т.к. расплывчатые формулировки
на то и придуманы что бы на них нельзя было дать ответ по существу.
но может кто-нибудь сталкивался - переводы на какие доки консул всё-таки может запросить?
скажется ли это на сроках принятия решения по визе? или выдают визу, а переводы просят принести позже? (у нас со сроками критично т.к. по DV2012)

вчера задал вопрос в Киевское посольство по поводу переводов, получил следующий ответ:

Шановний пане!

Дякуємо за Ваш запит. Документи, які було видано українською чи російською мовою перекладати непотрібно. Якщо Ви маєте документи, мова яких не є однією із зазначених вище, Ви можете звернутися до будь-якого перекладацького агентства.

З повагою,

Відділ Зв’язків з Громадськістю
Консульського Відділу
Посольства США,
Київ, Україна

1 лайк