Страница 1 из 3 1 2 3 Последняя
Показано с 1 по 10 из 21
Like Tree4Likes

Тема: Перевод документов. Серии документов.

  1. #1
    Новичок Аватар для elka
    Регистрация
    19.10.2009
    Адрес
    CША
    Возраст
    40
    Сообщений
    26
    Спасибо
    44
    Сказали 5 раз в 4 постах

    Вопрос Перевод документов. Серии документов.




    Начала переводить свидетельство о рождении, дошла до серии, и у меня возник ступор. Оставить как есть или же делать транслитерацию? Подскажите, пожалуйста, как у вас!


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Гражданин Аватар для edik84
    Регистрация
    26.03.2007
    Адрес
    Minsk, BY --> Boulder, CO --> Boston, MA
    Сообщений
    5,706
    Спасибо
    788
    Сказали 4,940 раз в 1,826 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Серии не транслителируются, а записываются так, как есть. Даже если присутствуют русские символы.
    Wetiks likes this.
    Делай, что любишь, и люби то, что делаешь.

  4. Эти 2 пользователи сказали Спасибо edik84 за это сообщение::

    elka (13.07.2010), Wetiks (23.10.2016)

  5. #3
    Новичок Аватар для elka
    Регистрация
    19.10.2009
    Адрес
    CША
    Возраст
    40
    Сообщений
    26
    Спасибо
    44
    Сказали 5 раз в 4 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Спасибо за ответ, Эдик!

  6. #4
    Модератор Аватар для Юлик
    Регистрация
    14.01.2007
    Адрес
    Garden State
    Сообщений
    24,169
    Записей в дневнике
    3
    Спасибо
    6,225
    Сказали 10,699 раз в 5,139 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Цитата Сообщение от elka Посмотреть сообщение
    Спасибо за ответ, Эдик!
    Посмотрела на свои документы, переведенные и заверенные организацией, делающей верификацию для большинства врачей.
    Серия моего диплома ШБ ХХХХ. Переведено как SHB ХХХХ.
    Wetiks likes this.
    "Мы все плод больной фантазии... Лечить нас надо:-). Пошла помою туалет:-)" (c)uienifer
    Доктор пилЮлькин

  7. Эти 2 пользователи сказали Спасибо Юлик за это сообщение::

    Krysia (13.07.2010), Wetiks (23.10.2016)

  8. #5
    Резидент
    Регистрация
    17.05.2010
    Сообщений
    140
    Записей в дневнике
    19
    Спасибо
    1,578
    Сказали 10,633 раз в 301 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    чтобы не создавать лишнюю тему спрошу здесь же.
    перевожу трудовую и возник вопрос. дело в том, что названия должностей у меня практически никогда не совпадали с реально выполняемыми, т.е.
    в трудовой Secretary - на самом деле Order Clerk
    или в трудовой Economist - в реале Customer Service Specialist.

    в анкетах я указывала как на самом деле было, т.е. Order Clerk, Customer Service Specialist. а что писать тогда в переводе? как написано в трудовой и просто на словах уточнить, если возникнут вопросы или же в переводе указать как на самом деле было?

  9. #6
    Постоянный резидент Аватар для Апель$инка
    Регистрация
    21.09.2007
    Адрес
    Сиэтл, США
    Возраст
    34
    Сообщений
    255
    Спасибо
    302
    Сказали 297 раз в 100 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Цитата Сообщение от Krysia Посмотреть сообщение
    чтобы не создавать лишнюю тему спрошу здесь же.
    перевожу трудовую и возник вопрос. дело в том, что названия должностей у меня практически никогда не совпадали с реально выполняемыми, т.е.
    в трудовой Secretary - на самом деле Order Clerk
    или в трудовой Economist - в реале Customer Service Specialist.

    в анкетах я указывала как на самом деле было, т.е. Order Clerk, Customer Service Specialist. а что писать тогда в переводе? как написано в трудовой и просто на словах уточнить, если возникнут вопросы или же в переводе указать как на самом деле было?
    IMHO переводить везде надо одинаково, как заполнили в анкетах, в переводах пусть тоже так переведут
    DV-2011 - Первый пакет получен 18 мая 2010 -Второй конверт получен 04 сентября 2010г. - интервью 19 октября - админ.проверка -14 декабря визы получены! - едем в Сиэтл!!!

  10. #7
    Гражданин Аватар для Slevin
    Регистрация
    04.06.2010
    Сообщений
    1,000
    Спасибо
    508
    Сказали 1,506 раз в 182 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Цитата Сообщение от edik84 Посмотреть сообщение
    Серии не транслителируются, а записываются так, как есть. Даже если присутствуют русские символы.
    Цитата Сообщение от Юлик Посмотреть сообщение
    Посмотрела на свои документы, переведенные и заверенные организацией, делающей верификацию для большинства врачей.
    Серия моего диплома ШБ ХХХХ. Переведено как SHB ХХХХ.
    Интересно как же все таки правильно?!? :-)
    Документов с сериями прилично: военный билет, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, дипломы...
    "Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt"

  11. #8
    Постоянный резидент Аватар для Апель$инка
    Регистрация
    21.09.2007
    Адрес
    Сиэтл, США
    Возраст
    34
    Сообщений
    255
    Спасибо
    302
    Сказали 297 раз в 100 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Цитата Сообщение от Slevin Посмотреть сообщение
    Интересно как же все таки правильно?!? :-)
    Документов с сериями прилично: военный билет, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, дипломы...
    Серии записывать так на оригинале! Это точно, они не транслитерируются. А бюро переводов делают много ошибок, сама проверяла их и нашла очень много ляпов и не один раз и не у одного бюро.
    DV-2011 - Первый пакет получен 18 мая 2010 -Второй конверт получен 04 сентября 2010г. - интервью 19 октября - админ.проверка -14 декабря визы получены! - едем в Сиэтл!!!

  12. Эти 2 пользователи сказали Спасибо Апель$инка за это сообщение::

    Slevin (21.09.2010), Троль (15.10.2010)

  13. #9
    Резидент
    Регистрация
    27.05.2010
    Адрес
    Калининград Россия--> Бостон, МА
    Возраст
    35
    Сообщений
    134
    Спасибо
    38
    Сказали 65 раз в 13 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    а сколько приблизительно денег отдавали за переводы?

  14. #10
    Резидент
    Регистрация
    27.05.2010
    Адрес
    Калининград Россия--> Бостон, МА
    Возраст
    35
    Сообщений
    134
    Спасибо
    38
    Сказали 65 раз в 13 постах

    Re: Перевод документов. Серии документов.

    Booking.com
    еще такой вопрос
    Выиграла жена
    какие документы собирать мне? и нужно ли все мои документы переводить

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook