ВОПРОСЫ ПО ДОКУМЕНТАМ К ИНТЕРВЬЮ

Всем добрый день))))
Готовим документы к интервью и конечно не обходится без вопросов…:blush:
Я работаю в Сбербанке и, естественно, все мои счета и счета мужа тоже там. Сегодня взяла справку о своих счетах, но выглядит она, прямо скажем, не очень убедительно. Если раньше ее делали несколько дней только в главном офисе на фирменном бланке с подписью управляющего, то сейчас ее в любом отделении выдают на обычном листе А4 с печатью и подписью контролера. Конечно, я сама себеб ее не писала и не подписывала, но что если возникнут вопросы по внешенему виду. не придет ли в голову консулу, что я сама себе напечатала эту справку и попоросила кого-то подписать?
Второй вопрос по поводу справки о несудимости. О том когда будет интервью узнали поздно (спасибо Почте России:sensor:), а справка делается месяц, мы, конечно, попытаемся как-то ускорить процесс, но если вдруг ее сделать не успеют, что тогда? Переносить дату интервью или ехать без нее и говорить, что через 3 дня дошлем по DHL или даже лично приедем привезем?
И еще, в московском консульстве точно не нужно ничего заверять? потому что переводить все буду сама и просить подругу расписаться…

Утверждённого формата выписки со счёта нет, поэтому я думаю, что Ваша справка пойдёт. С другой стороны, никто не может гарантировать, что консул не засомневается в подлинности. Но проверку уже будет проводить он(она). Могут попросить какие-то дополнительный документы - тогда и будете заниматься этим. ИМХО не волнуйтесь раньше времени.

ИМХО, лучше идти на интервью и если справки не будет, их попросят дослать/донести.

2 лайка

Вообще-то эта справка и выписка разные вещи, выписку делают по транзакциям, типа приход-расход и ее-то как-раз не подделаешьно по моим счетам такую брать бесполезно наверное, потому что я специально для интервью туда денег положила и там кроме одногой операции больше не на что смотреть, а справка это просто на листе бумаги напечатано, что в таком-то отделении у тебя такой-то счет и столько-то денег на нем.
Я все-таки поняла, что в посольстве нужна именно справка. Например, когда на шенген подавала документы, именно ее делала.

Мы приносили справку из банка о состоянии счета на текущий момент, она была напечатана на обычном листе А4 с подписью ответственного лица+ копия + перевод на англ.яз.

1 лайк

Справку о несудимости многим делали и за 2 недели, нам сделали за 3. Зависит от их загруженности, так что не спешите расстраиваться раньше времени.
И, имхо, лучше “дослать”, чем переносить интервью - а то мало ли что случится в следующий раз: заболеете не дай бог, а еще раз перенести интервью могут и не позволить.

1 лайк

Да, нам тоже переносить дату не хочется…Кто-то писал что с ентября перенес интервью и в итоге получил визу через год, то есть перенесли в самый конец…
Кстати, насколько я поняла, российский паспорт на интервью вообще не нужен, а заграна нужно просто сделать копию?

Если оригинальный документ на русском, то для Московского консульства заверять перевод не надо, достаточно подписи “переводчика”.
(а зачем подругу просить, если переводить сами будете?
я сам делал переводы и сам же расписался - все нормально прошло)

а фото нужно делать в анфас 5 на 5?
и для медосмотра 3 на 4?
просто у моего друга в паспорте в визе фото 3на 4 почему то

Да, вы верно назвали размеры (на медосмотр я пришла с 1й фотографией правда, но ее хватило).
А что у друга на визе 3*4, так это видимо в консульстве глаза закрыли на “оплошность”. Правила по поводу фотографий там обычно довольно строгие…

Насколько я знаю, никакой переводчик не имеет права переводить документы сам себе, нотариус бы такие точно не принял. Мало ли что человек там сам себе может написать))))))
Но если в Москве нотариально заверять не надо, то они соответственно могут закрывать глаза на то, что ты сам переводишь. Мне кажется они там сами немного по-русски понимают и если есть какие-то грубые расхождения в документе и переводе, то они это заметят… Другое дело, например в Варшаве, они там знают английский и немного польский, а белорусского например не знают вообще, конечно им не проверить ничего, потому там и нужно нотариально заверять.

Они (в Варшаве) по идее и украинского не знают. А с украинского, насколько я знаю, переводы не надо заверять нотариально :pardon:
(или всё же надо? =0)

Ну про белорусский - это я так к примеру…))) Насчет того надо заверять украинские переводы или нет я не знаю, читала в основном ветку посвященную Москве)))

А если у мужа нет аттестата за 11 класс, только за 9й, так как после 9го он пошел в колледж и там ему уже выдали диплом о среднем профессиональном образовании…Переводить аттестат за 9й класс или только диплом? К диплому тогда вкладыш нужно переводить или необязательно?

[QUOTE=Arrow;384697]А если у мужа нет аттестата за 11 класс, только за 9й, так как после 9го он пошел в колледж и там ему уже выдали диплом о среднем профессиональном образовании…Переводить аттестат за 9й класс или только диплом? К диплому тогда вкладыш нужно переводить или необязательно?[/QUOTE

У нас похожая с вами ситуация . Мы предоставили и аттестат из школы и диплом из училища. Взяли оба документа.Вкладыш не переводили.

1 лайк

подскажите насчет оценки машины, можно ли на интервью принести только переведнную ПТС ? или оценку обязательно делать ?

Barsik, кто-то на форуме рассказывал, что распечатал просто скриншот с авто.ру с аналогичными моделями того же года, чтобы был примерно понятен разброс цен.

Привет Форумчане! Визы у нас уже открыты, по поводу документов из банка, все зависит от консула – у нас это был устный вопрос : Какую сумму денежных знаков мы имеем на первое время пребывания в США, и как давно мы знаем человека которого указали в анкете (адрес США). По поводу справки о судимости ОНА ОБЯЗАВТЕЛЬНА. Интервью проходили 15 марта 2010 года в Варшаве.

AYB, поздравляю с визами!

Привет Форумчане! Визы у нас уже открыты, по поводу документов из банка, все зависит от консула – у нас это был устный вопрос : Какую сумму денежных знаков мы имеем на первое время пребывания в США, и как давно мы знаем человека которого указали в анкете (адрес США). По поводу справки о судимости ОНА ОБЯЗАВТЕЛЬНА. Интервью проходили 15 марта 2010 года в Варшаве.Перечень документов необходимых для собеседования, в частности в Варшаве:
1.Свидетельстова о рождении (Победителя и всех членов семьи) – оригинал +копия+перевод на английский (завереный переводчиком)*
2. Свидетельство о заключении брака*
3. Диплом о высшем образовании Победителя*( если нет вышки то наверное о среднем и т.д.)
4.Справка о несудимости или о погашенной судимости ( если судимость непогашена придется очень трудно)
5.Копия Военного билета со всеми справками из воинских частей т.к. время пребывания более 6 месяцев
6.Запечатанный конверт о прохождении медкомиссии.
Если присутствовала судимость оригинал приговора (или копия заверенная судебными органами +копия+ перевод)
У нас так же были документы: справки с банка о наличии денежных средств, справки об имуществе (техпаспорта на квартиры, машины), аффидовит (гарантия встречаяющей стороны), копии трудовых книжек , дипломы с переводами и копиями членов семьи — НИЧЕГО ЭТОГО НЕ ПОНАДОБИЛОСЬ, даже и не спросили. Нотариального заверения НЕТРЕБУЕТСЯ.
Вопросы которые задавали:
Когда Вы готовы уехать в США?
Давно ли Вы знаете человека чей адрес указали в анкете?
Сколько Денежных знаков у Вас на первое время?
Все побеседовали сказали прийти завтра с 8 до 10 утра. Наутро сказали здравствуйте приходите в 15:00 за визами.
Не волнуйтесь и непереживайте – И ВСЕМ УДАЧИ.

1 лайк

Julles, удачи вам завтра!:slight_smile: