Сразу прошу прощения, так как эта тема пиналась не один раз, но я хотел бы поставить точку, а именно вопросом:
Помогаю собрать документы для своих родителей, которые выиграли и ждут интервью, едут вдвоем, главный заявитель - муж:
Вот ниже перечислен список документов для интервью:
• свидетельства о рождении – (мужа и жены) копии и переводы
• справки из милиции о несудимости - (мужа и жены) с переводами
• справки из военкомата о несудимости - (муж) с переводами
• свидетельство о браке - 2 копии и 2 перевода (с печатью от переводяшей конторы)
• диплом (если есть) – мужа, с копией (+ с переводом, если нет английского текста)
• трудовая книжка (либо копии, если работает, заверяются отделом кадров как “копия верна” или что-то в этом духе) – мужа, с переводом
• военный билет - (мужа) с переводом
• аттестат о среднем образовании – (мужа) с переводом
• оценка недвижимости с переводом (переводить наверно надо)
• справка счета из банка (на английском языке)
• Affidavit of Support – если есть
• Job Offer – если есть
• Appointment letter (в втором пакете)
• Медосмотр желтые пакеты (дают после прохождения мед.обследования в TIMC)
• Паспорта и ксерокопии (копии по 3-4 штуки)
• 1 Фото на каждого
• запасные анкеты (это первый пакет на всякий случай или если есть изменения/исправления по ранне отправленным данным) - конечно-же с со всеми подписями в них.
Теперь собственно главный вопрос -
на какие документы нужно делать копии, заверенные нотариально, на какие просто копии без заверения и на какие оригиналы документов и/или копии нужно делать переводы? (комментарии в скобках - это как я считаю, поправьте меня)
Можно будет считать этот топик частью F.A.Q.s данной ветки (если конечно получится с ответами :)).
По крайней мере в этом году у нас в Ташкенте у многих требовали. Многих отсылали за этой справкой. Касательно только главного заявителя, мужского пола, проходивших службу в Советской армии.
На сколько мне известно, в военных билетах советского образца (красные корки) не фиксировали факт воинской судимости, если таковая имелась, тем более при службе за пределами Узбекистана. Новые военные удостоверения Узбекистана (корки темно зеленного цвета) такую запись ведут. Может я ошибаюсь, но это основная причина требования консульства США предоставить справку о не судимости из Военкомата (мин.обороны и т.д.).
Военная кафедра института - где, в Ташкенте? Надо наверно смотреть содержимое того документа, что вы получаете после прохождения военки (удостоверение офицера или просто билет). Точно сказать не могу, но в принципе этоу справку просят донести, поэтому ее отсутствие на интервью не даст повода для отказа… Как мне кажется.
Спасибо господину Раевскому, теперь обновленный список (супругам) без учета детей до 21 одного года:
• свидетельства о рождении – (мужа и жены) копии и переводы
• справки из милиции о несудимости - (мужа и жены) с переводами (для жены в справке необходимо указать ранее использованные фамилии и имена)
• справки из военкомата о несудимости - (муж) с переводами
• свидетельство о браке - 2 копии и 2 перевода (с печатью от переводяшей конторы)
• диплом (если есть) – мужа, с копией (+ с переводом, если нет английского текста)
• трудовая книжка (либо копии, если работает, заверяются отделом кадров как “копия верна” или что-то в этом духе) – мужа, с переводом
• военный билет - (мужа) с переводом
• аттестат о среднем образовании – (мужа) с переводом
• оценка недвижимости с переводом (переводить наверно надо)
• справка счета из банка (на английском языке)
• Affidavit of Support – если есть
• Job Offer – если есть
• Appointment letter (в втором пакете)
• Медосмотр желтые пакеты (дают после прохождения мед.обследования в TIMC/SOS)
• Паспорта и ксерокопии (копии по 3-4 штуки)
• запасные анкеты (это первый пакет на всякий случай или если есть
изменения/исправления по раннее отправленным данным) - конечно-же с со всеми подписями в них.
• Свидетельства о прекращении предыдущих браков или смертях предыдущих супругов или о признании их пропавшими без вести, с переводами
• Свидетельства о перемене имени/фамилии/отчества, с переводами
• по 4 фотографии на каждого (5х5см)
• оплата по 755$ на каждого
а это с учетом детей до 21 года:
• свидетельства о рождении – (всех) копии и переводы
• справки из милиции о несудимости - (мужа и жены, вероятно и совершенолетних детей) с переводами (для жены в справке необходимо указать ранее использованные фамилии и имена)
• справки из военкомата о несудимости - (муж) с переводами
• свидетельство о браке - 2 копии и 2 перевода (с печатью от переводяшей конторы)
• диплом (если есть) – мужа (главного апликанта) , с копией (+ с переводом, если нет английского текста)
• трудовая книжка -главного апликанта(либо копии, если работает, заверяются отделом кадров как “копия верна” или что-то в этом духе) – мужа, с переводом
• военный билет - (мужа/главного апликанта) с переводом
• аттестат о среднем образовании – (мужа/главного апликанта) с переводом
• оценка недвижимости с переводом (переводить наверно надо)
• справка счета из банка (на английском языке)
• Affidavit of Support – если есть
• Job Offer – если есть
• Appointment letter (в втором пакете)
• Медосмотр желтые пакеты (дают после прохождения мед.обследования в TIMC/SOS)
• Паспорта и ксерокопии (копии по 3-4 штуки)
• В Паспорта родителей должны быть вклеены фотографии детей (уточните возраст, скорее всего до 16 лет) и подписаны именами по английски (делают в ОВИРе)
• запасные анкеты (это первый пакет на всякий случай или если есть изменения/исправления по ранне отправленным данным) - конечно-же с со всеми подписями в них.
• Свидетельства о прекращении предыдущих браков или смертях предыдущих супругов или о признании их пропавшими без вести, с переводами
• Свидетельства о перемене имени/фамилии/отчества, с переводами
• Документы об усыновлении на каждого усыновленного ребенка, получающего визу, с переводами
• по 4 фотографии на каждого (5х5см)
• оплата по 755$ на каждого
В принципе, и теперь не все сказано, пожалуйста, дополняйте.
Спасибо!
А что свидетельства о перемене имени/фамилии/отчества, с переводами (в данном случае если супруга после замужества перешла на мою фамилию) тоже надо? И какой орган выдает такое свидетельство -ЗАГС?
письмо поддержки от друзей/родственников из США (у кого маловато финансовых доков)
для людей с околопрограммистской и околорадио-связи-технической специальностью и т.п, т.е. для тех, у кого есть вероятность попасть на длительную админпроверку - заранее составьте резюме на англ. языке, с подробным указанием всех мест учебы, а также всех мест работы, где укажите адрес фирмы/учреждения, телефон, фио руководителя, а также составьте перечень своих обязанностей на этой работе. У кого есть публикации (научные статьи, книги и т.п.) - составьте их перечень с указанием, где опубликовано и т.д. Если потребуют на интервью, вы сэкономите кучу нервов и времени, а если не потребуют - у вас уже почти готовое резюме для поиска работы в США
To raevsky
Подскажите, плиз, насколько нужна для интервью в Варшаве трудовая книжка (либо копии), если человек занимается околопрограммистской деятельностью.
Trudovaia knijka v vashei situacii mojet byt’ polezna dlia dokazatel’stva togo, chto vy bystro ustroites’ na rabotu, i poetomu vam nujno sovsem malo deneg na vizn’ v USA.
Takim sposobom vy mojete oboitis’ bez affidavita I-134 i nalichnyh sredstv.
Ага, понятно. Спасибо.
Ну, думаю, что указание работы с 1998-2001, которая не указана в трудовой (указать её мне сказали, когда я звонил в Варшаву по этому вопросу), никак не помешает - остальные работы указаны чётко и везде я там программист. И что это не послужит мне во вред. В случае чего, дам адрес, телефон и фамилию директора - он устно подтвердит.