апостиль на справках из другой страны

Дорогие сограждане!
Кто точно знает (имел опыт прохождения интервью а Варшаве) -
мы граждане Украины, жили в России. Заказали в Москве справку о несудимости (нет проблем).
Теперь вопрос№1 - нужно ли ставить апостиль на неё в Москве, перед тем как переводить на Английский?
№2 нужно ли заверять её Российским нотариусом?
У кого проходила справка без этих заверений? (стоит не дёшево, жалко на ветер выбрасывать деньги, если этого не требуется)
Спасибо откликнувшимся.

Мы на справку из Германии апостиль не ставили. Собеседование было в Москве.

2 лайка

Есть еще варианты? Пишу на мыло в консульство в Варшаву, отвечают шаблоном (даже не читая) - смотри, мол, информацию на нашем сайте…:letmein:

v razdele pro interview v Varshave ne smotreli?

прочитал весь форум (честно), вариации ответов-мнений диаметрально противоположные: от “ничего не смотрели”, до “нужны справки со ВСЕХ мест проживания, независимо от кол-ва этих мест”. А на конкретный вопрос -" нужен ли жителям Украины апостиль из России на справке о несудимости?" внятного ответа не нашел, поэтому спрашиваю у тех, кто имел опыт прохождения интервью с подобной ситуацией.

apostil’ ne nuzhen, a dlja Varshavy, naskol’ko ja pomnju, nuzhnen oficial’nyj perevodchik s pechatjami i notariusom.

1 лайк