Страница 8 из 58 Первая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... Последняя
Показано с 71 по 80 из 577
Like Tree82Likes

Тема: Прочие вопросы по заполнению: адрес, транслитерация, смена фамилии, e-mail, телефон...

  1. #71
    Гражданин
    Регистрация
    06.05.2017
    Адрес
    Sacramento, CA
    Сообщений
    1,229
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    210
    Сказали 469 раз в 280 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию




    Цитата Сообщение от Streletz Посмотреть сообщение
    Я не помню, требовалось ли СОР при получении з/паспорта в 1998 году, еще образца СССР, с французской транслитерацией, но в 2007 году и при последующих заменах, СОР у меня не спрашивали ни разу.
    Возможно у меня путаница в голове образовалась в связи с тем, что на детей-то оно 100% нужно, а этих (детских) паспортов у меня дома скопилось ого-го-го....
    ☑ 2018EU000003**; ☑ 4 visas (12/04/2017); ☑ First entry (01/16/2018)

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  3. #72
    Новичок
    Регистрация
    07.07.2017
    Адрес
    Ставрополь
    Возраст
    36
    Сообщений
    5
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: общие вопросы по заполнению

    Всем привет! Люди, кто знает точно, откликнитесь. Вопрос такой: получил загранник на ребенка и жена тоже получила, взяв мою фамилию, но ФМС с 2014 года изменили транслит, и теперь в фамилиях жены и ребенка отличается одна буква относительно моей фамилии. Скажите, надо и мне менять паспорт (срок у него до 2022 года) или подавать заявку на dv-2019 как есть?
    не будет потом проблем из-за этого?

  4. #73
    Гражданин
    Регистрация
    04.05.2011
    Адрес
    Cornelius, NC
    Сообщений
    1,411
    Спасибо
    32
    Сказали 470 раз в 340 постах

    Re: общие вопросы по заполнению

    Цитата Сообщение от Юрий-22 Посмотреть сообщение
    Всем привет! Люди, кто знает точно, откликнитесь. Вопрос такой: получил загранник на ребенка и жена тоже получила, взяв мою фамилию, но ФМС с 2014 года изменили транслит, и теперь в фамилиях жены и ребенка отличается одна буква относительно моей фамилии. Скажите, надо и мне менять паспорт (срок у него до 2022 года) или подавать заявку на dv-2019 как есть?
    не будет потом проблем из-за этого?
    Не будет проблем.
    DV2016: STO->WIN. ☑ 2016EU0002xxxx ⇒ ☑ DS-260 ⇒ ☑ Мед.комиссия ⇒ ☑ Интервью 31.03 ⇒ ☑ Виза 01.04 ⇒ ☑ США

  5. #74
    Резидент
    Регистрация
    15.04.2017
    Сообщений
    60
    Спасибо
    57
    Сказали 8 раз в 6 постах

    Re: общие вопросы по заполнению

    Цитата Сообщение от Юрий-22 Посмотреть сообщение
    Всем привет! Люди, кто знает точно, откликнитесь. Вопрос такой: получил загранник на ребенка и жена тоже получила, взяв мою фамилию, но ФМС с 2014 года изменили транслит, и теперь в фамилиях жены и ребенка отличается одна буква относительно моей фамилии. Скажите, надо и мне менять паспорт (срок у него до 2022 года) или подавать заявку на dv-2019 как есть?
    не будет потом проблем из-за этого?
    Подавай как в паспортах- у меня одна транслитера фамилии (***vtsev), у жены и двух детей-другая (но тоже принятая,они-***vcevЫ)), третий родился-я ему присвоил транслит большинства членов семьи (еще не имеет загранника).

  6. #75
    Гражданин Аватар для Hollyday
    Регистрация
    07.11.2015
    Адрес
    Seattle, WA
    Сообщений
    722
    Спасибо
    4
    Сказали 81 раз в 74 постах

    Re: DV-2019 | Почтовый адрес.

    Первая ссылка под вашим постом в "похожих темах": "приходит ли если выиграл какое-нибудь письмо на почтовый адрес? если да то я должен сам на пороге его принять или его положат в почтовый ящик? - Нет."

  7. #76
    Новичок
    Регистрация
    31.07.2016
    Возраст
    41
    Сообщений
    46
    Спасибо
    29
    Сказали 2 раз в 2 постах

    Ошибка при заполнении - регион. Критично?

    При заполнении анкеты я случайно в пункте 8.Е mailing adress указал другой регион (прежнее название). Это серьезная ошибка? дисквалифицируют или нет?
    Последний раз редактировалось ВиталийВасильев; 05.10.2017 в 02:06.

  8. #77
    Гражданин
    Регистрация
    06.05.2017
    Адрес
    Sacramento, CA
    Сообщений
    1,229
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    210
    Сказали 469 раз в 280 постах

    Re: Ошибка при заполнении - регион. Критично?

    Цитата Сообщение от ВиталийВасильев Посмотреть сообщение
    При заполнении анкеты я случайно в пункте 8.Е mailing adress указал другой регион (прежнее название). Это серьезная ошибка? дисквалифицируют или нет?
    Это вряд ли. Почтовый адрес нужен скорее на всякий случай. Если вдруг понадобится послать письмо. Но я даже не знаю с какой целью это может понадобиться.

  9. Эти пользователи сказали Спасибо vershinin за этот пост:


  10. #78
    Новичок
    Регистрация
    04.10.2017
    Сообщений
    3
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в п.8е(District/County/Province/State) нужно указывать область/край и т.д.
    г. Йошкар-Ола, относится к Республике Марий Эл,входит в состав Приволжского федерального округа. Что мне написать??

  11. #79
    Гражданин
    Регистрация
    06.05.2017
    Адрес
    Sacramento, CA
    Сообщений
    1,229
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    210
    Сказали 469 раз в 280 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от Elena223 Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в п.8е(District/County/Province/State) нужно указывать область/край и т.д.
    г. Йошкар-Ола, относится к Республике Марий Эл,входит в состав Приволжского федерального округа. Что мне написать??
    Это ПОЧТОВЫЙ адрес. Вообще ничего переводить не надо. Транслитерируйте всё, кроме названия Russia, из адреса, написанного по-русски. Этот адрес не нужен американцам для проверок. Он нужен на всякий пожарный случай, чтоб посланное Вам письмо нашло Вас. А значит адрес должен быть понятен не американцу, а почтальону, который ходит по Вашей улице.
    Например так:
    Ivan Sidorov
    ulitsa 26 Bakinskikh komissarov
    dom 15, kvartira 6
    g. Polevskoi
    Sverdlovskaya oblast', 622564
    Russia
    Twiggi likes this.
    ☑ 2018EU000003**; ☑ 4 visas (12/04/2017); ☑ First entry (01/16/2018)

  12. #80
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    44
    Сообщений
    17,533
    Спасибо
    1,034
    Сказали 12,740 раз в 4,445 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Elena223 Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в п.8е(District/County/Province/State) нужно указывать область/край и т.д.
    г. Йошкар-Ола, относится к Республике Марий Эл,входит в состав Приволжского федерального округа. Что мне написать??
    Не нужно никаких федеральных округов. В этом подпункте укажите название республики.
    Мы, модераторы, "всего лишь крысы, на американцев работаем и людям голову дурачим" (© Shiksha)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

транслитерация

СМЕНА НАЗВАНИЯ УЛИЦЫ

как писать домашний адрес

DS 260 вместо области написала район

адрес пишите как goggl mapсмена именитранслитирайияправила транслитерацииленинград DS-260адрес в стаТраслитерацияемейл значение имеет буквы прописью или заглавныеадресАлексейдомашний адрессвидетельство о смене фамилииPlace of birth USSRсмена электронной почтыновокузнецк

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook