Страница 16 из 58 Первая ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... Последняя
Показано с 151 по 160 из 577
Like Tree82Likes

Тема: Прочие вопросы по заполнению: адрес, транслитерация, смена фамилии, e-mail, телефон...

  1. #151
    Новичок
    Регистрация
    10.10.2017
    Сообщений
    3
    Спасибо
    0

    Вопрос Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию




    Добрый день, друзья! у меня в свидетельстве о рождении написано Кулиев, само свид-во заполнено на русском, а в последующих уже документах, после развала СССР, во внутреннем паспорте, аттестате, дипломе, в-общем, везде идет Quliyev, а в загране - Guliyev. какой указывать при заполнении? В инструкции написано, что нужно указывать как в загране. Ок. Что тогда делать со свид-вом? Когда выиграю офицер/консул не посчитает это как нарушение правил? Может мне надо поменять само свид-во или при предоставлении документов сделать его перевод и заверить у нотариуса? Посоветуйте пожалуйста.

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Сообщений
    Many




     

  3. #152
    aft
    aft вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    01.10.2011
    Сообщений
    17,364
    Спасибо
    1,162
    Сказали 4,515 раз в 3,514 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Не нужно менять свидетельство. Просто пишите как в паспорте. Не выдумывайте ничего.
    Все возможные спеллинги вашего имени у вас будет возможность указать в DS-260, если выиграете
    akveduk likes this.

  4. #153
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    45
    Сообщений
    18,028
    Спасибо
    1,062
    Сказали 13,147 раз в 4,611 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от cooliyev Посмотреть сообщение
    Добрый день, друзья! у меня в свидетельстве о рождении написано Кулиев, само свид-во заполнено на русском, а в последующих уже документах, после развала СССР, во внутреннем паспорте, аттестате, дипломе, в-общем, везде идет Quliyev, а в загране - Guliyev. какой указывать при заполнении? В инструкции написано, что нужно указывать как в загране. Ок. Что тогда делать со свид-вом? Когда выиграю офицер/консул не посчитает это как нарушение правил? Может мне надо поменять само свид-во или при предоставлении документов сделать его перевод и заверить у нотариуса? Посоветуйте пожалуйста.
    Откуда взялась G в загранпаспорте? Вы уверены, что это не банальная ошибка, которую следовало сразу исправить, заменив паспорт? Паспорт с ошибкой недействительным может оказаться.
    Мы, модераторы, "всего лишь крысы, на американцев работаем и людям голову дурачим" (© Shiksha)

  5. #154
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    45
    Сообщений
    18,028
    Спасибо
    1,062
    Сказали 13,147 раз в 4,611 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от aft Посмотреть сообщение
    Не нужно менять свидетельство. Просто пишите как в паспорте. Не выдумывайте ничего.
    Все возможные спеллинги вашего имени у вас будет возможность указать в DS-260, если выиграете
    Я бы не торопился с "как в паспорте" в данном случае. Если это ошибка, допущенная органами, оформлявшими паспорт, то такой документ недействителен и подлежит замене. И руководствоваться написанием в недействительном документе нельзя.
    Мы, модераторы, "всего лишь крысы, на американцев работаем и людям голову дурачим" (© Shiksha)

  6. #155
    Новичок Аватар для 4iksa
    Регистрация
    02.10.2017
    Возраст
    33
    Сообщений
    17
    Спасибо
    0

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Проблемы могут наблюдаться у людей с отчеством "..ьевич" - по госту в РФ мягкий знак указывается запятой сверху, либо вообще не указывается.
    А в транслbтерации США мягкий знак будет так - YE -

  7. #156
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    45
    Сообщений
    18,028
    Спасибо
    1,062
    Сказали 13,147 раз в 4,611 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от 4iksa Посмотреть сообщение
    Проблемы могут наблюдаться у людей с отчеством "..ьевич" - по госту в РФ мягкий знак указывается запятой сверху, либо вообще не указывается.
    А в транслетерации США мягкий знак будет так - YE -
    Никаких "запятых сверху" "по ГОСТу" в РФ нет. В загранпаспортах апостроф при транслитерации в настоящее время не используется. Мягкий знак просто пропускается.
    И причём здесь "транслитерация США"?
    Мы, модераторы, "всего лишь крысы, на американцев работаем и людям голову дурачим" (© Shiksha)

  8. #157
    aft
    aft вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    01.10.2011
    Сообщений
    17,364
    Спасибо
    1,162
    Сказали 4,515 раз в 3,514 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от Streletz Посмотреть сообщение
    Я бы не торопился с "как в паспорте" в данном случае. Если это ошибка, допущенная органами, оформлявшими паспорт, то такой документ недействителен и подлежит замене. И руководствоваться написанием в недействительном документе нельзя.
    Я полагаю, это последствия перевода азербайджанского языка с кириллицы на латиницу https://en.wikipedia.org/wiki/Azerba...riting_systems

  9. #158
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    45
    Сообщений
    18,028
    Спасибо
    1,062
    Сказали 13,147 раз в 4,611 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от aft Посмотреть сообщение
    Я полагаю, это всего лишь последствия перевода азербайджанского языка с кириллицы на латиницу https://en.wikipedia.org/wiki/Azerba...riting_systems
    Так по его словам у него во внутреннем паспорте латиницей написано Quliyev.
    Мы, модераторы, "всего лишь крысы, на американцев работаем и людям голову дурачим" (© Shiksha)

  10. #159
    Новичок Аватар для 4iksa
    Регистрация
    02.10.2017
    Возраст
    33
    Сообщений
    17
    Спасибо
    0

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Цитата Сообщение от Streletz Посмотреть сообщение
    Никаких "запятых сверху" "по ГОСТу" в РФ нет. В загранпаспортах апостроф при транслитерации в настоящее время не используется. Мягкий знак просто пропускается.
    И причём здесь "транслитерация США"?
    1) окей, никаких запятых
    2) Сша ни причём, это просто для инфы.

  11. #160
    aft
    aft вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    01.10.2011
    Сообщений
    17,364
    Спасибо
    1,162
    Сказали 4,515 раз в 3,514 постах

    Re: общие вопросы по заполнению заявки, включая транслитерацию

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Streletz Посмотреть сообщение
    Так по его словам у него во внутреннем паспорте латиницей написано Quliyev.
    странно, да. Посмотрим что ответит.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

транслитерация

как писать домашний адресСМЕНА НАЗВАНИЯ УЛИЦЫкак писать адресDS 260 вместо области написала районзаполнение адреса строчные заглавныекапстелефон грин картаShiltsinтранслитерация городаимейл ошибсяIn Care Of (optional) ds 260 всё писать транслитерациейMAILING ADDRESS корпусадрес 2019область вместо городателефонгрин карта в фамилии в место букви а написали оемейл значение имеет буквы прописью или заглавныекак писать месяц в анкетеDV-2019 адрессмена электронной почтыPlace of birth USSRсвидетельство о смене фамилиидомашний адресАлексейадресТраслитерацияадрес в стаадрес пишите как goggl mapсмена именитранслитирайияправила транслитерацииленинград DS-260новокузнецкне указал номер дома

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook