Подскажите пожалуйста , в анкете где имя ,фамилия мне нужно писать так же как указано в паспорте ?
Дело в том что у меня нет загран паспорта , а только паспорт гражданина Беларуси и там имя и фамилия указаны латинскими буквами но на белорусском языке . Как быть в таком случаи ?
Дело в том что у меня нет загран паспорта , а только паспорт гражданина Беларуси и там имя и фамилия указаны латинскими буквами но на белорусском языке . Как быть в таком случаи ?
Писать как написано в паспорте. В Беларуси нет загран паспортов.
Если детей нет, то ставим “0” или оставляем поле не заполненным?
Я уже не помню: толи прочерк ставил, толи не заполнят ТУ клеточку. Но для проверки Анкета сама поставила “0”.
Ставим “0”.
Место рождения в паспорте:
УКРАIНA г.УЛАДЗIМIР-ВАЛЫНСКI
УКРАИНА г. ВЛАДИМИР-ВОЛЫНСКИЙ
Транслитерацию с белорусского и русcкого названия города делать?
Разные варианты будут.
Делайте транслитерацию той страны в которой намерены проходить собеседование в случае выигрыша.
P.S. По городу рождения “бывалые” рекомендуют брать названия с гугл карт после переключения на английский язык
[QUOTE=babiy;2019754]Делайте транслитерацию той страны в которой намерены проходить собеседование в случае выигрыша
белорусы обычно в польше проходят ))
Здравствуйте! У меня вопрос про транслитерацию города проживания в Беларуси (г. Борисов). Есть два варианта:
- С Белорусского " Barysaw ", так же он записан в гугл каратах, но этот перевод сделан по старым стандартам.
- С Русского " Borisov ", с Русского транслитерация верна, на гугл картах ищет, но на латинице такого на картах нету.
При условии выигрыша, документы, которые нужно будет переводить в консульство, будут переводиться с русского языка, соответственно город будет переведен с русского а не с белорусского и как критично будет, что если в лотерее, к примеру, указать город в переводе с Белорусского, а потом в DS-260 указать как с русского - из переведенных документов.
Весь в сомнениях, подскажите пожалуйста знающие люди!!
У меня такой же вопрос.
Вам стоит проверить количество результатов в гугл.
“Barysaw” site:state.gov
“Borisov” site:state.gov
У меня:
“Rechitsa” site:state.gov - 5
“Recyca” site:state.gov - 0
Плюс, просто по запросам в гугл, Rechitsa явно выигрывает по количеству результатов. Именно так переводится город с русского
все как в паспорте