В связи с тем что многие задают вопросы об переводе имени и фамилии в латиницу для заполнения DV-2018 есть онлайн переводчик. Мною в течении нескольких дней проверялся не однократно на правильность заполнения.
Новые правила транслитерации, как будут писаться ваше имя и фамилия в загранпаспорте - ZagranGuru
На днях получил загранпаспорт. Специально сделал, чтобы точно знать написание своего имени.
Для сравнения сделал коллаж из фотографий пары банковских карточек и паспорта:)
Действительно, “Й” теперь пишется как “I”.
Я сам с этой же проблемой мучился некоторое время!
Честно говоря достали они уже с этими изменениями траслитерации… Меня писали Dmitry, Dmitriy… теперь две i на конце.
Чтобы не было путаницы при получении нового паспорта пишу заявление на изменение написания имени… Бланк у них же.
Сразу меняют в компьютере и вуаля, вы опять со старым привычным написанием имени…
О! Я даже не подозревал об этом, спасибо автору
Проверить написание можно здесь. Транслитерация имени и фамилии для загранпаспорта 2016 г. - Транслитерация.ру
Спасибо, помогло. Загранник пока не могу получить.
Какой смысл выкладывать одно и тоже?
Это такой цирк. Имя шведское, но популярное, во всём мире его пишут одним образом, в России при получении заграна - другим. Надо получать новый, не знаю, что делать, никаких очень важных документов на латинице у меня нет, боюсь, что банковские карты тут не пройдут, если прикладывать заявление по поводу правильного написания этого имени в паспорте.
Копия с кредитной карты и конверта от пинкода с заявление подойдут.
не подойдут, они для них не являются документом…
Образец письменного заявления: “Заявление. Прошу в соответствии с п. 78 «Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету», при изготовлении нового бланка заграничного паспорта сохранить транслитерацию написания моего имени в прежней форме – ФИО, поскольку написание имени в данной форме используется в значительном количестве финансовых и правоустанавливающих документов, изменение которых повлечет за собой существенные финансовые и временные затраты. В подтверждение вышесказанного и мотивированного заявления о сохранении старой формы написания имени, прилагаю копии следующих документов: - список документов”
Т.е. у человека находящегося за границей при оплате кредитной картой могут спросить документ подтверждения личности и сверить его с картой. И тут начинается самое интересное: Мол карта моя но при оформлении загран паспорта допустили ошибку или же наоборот с картой.
Именно ссылка на предыдущий документ, удостоверяющий личность на латинице дает право на изменение транслитерации
За последние 5 лет получал три паспорта, постоянно этот вопрос всплывал…
Здравствуйте всем.
Есть несколько вопросов.
При заполнении заявки на участие в лотерее имя и фамилию надо писать точно так же как написано в загранпаспорте? Или можно написать по другому, если тебе не нравится как там переведено?
А если в новом внутреннем паспорте гражданина РФ перевод отличается от того как написано в загранпаспорте?
Спасибо.
Здравствуйте! Мы с супругой получали загранпаспорта в 2012 году, а дети в 2015 и теперь у нас разница в написании фамилии на одну букву. Подскажите пожалуйста при заполнении заявки фамилию детям писать так же как написано в загранпаспорте детей или у всех одинаково, как написано в загранпаспорте родителей??? Или придется менять загранпаспорта детям. В РФ нет постоянства даже в транслитерации … напрашивается нехорошее слово. Заранее спасибо. Может кто то сталкивался с таким недоразумением?
Вы должны писать имя и фамилию согласно официального документа. Т.е. Загранично паспорта.
В данном случае нужно было смотреть при получении паспорта. У меня даже нет ни каких мыслей. Но заполнять нужно как в заграничном паспорте.
Я бы анкету заполнял с “современным” написанием фамилии. В случае выигрыша - менял паспорта, настаивая в паспортном столе на “нужном” написании фамилии в паспорте.
В такой же ситуации многие, не имеющие загранпаспорта. Как писать в анкете и как потом будет в паспорте? Для себя решил поступать так, как указал выше.
повтор поста
Большое спасибо за ответы! И полезный совет.