Страница 6 из 15 Первая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Последняя
Показано с 51 по 60 из 144
Like Tree24Likes

Тема: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

  1. #51
    Гражданин Аватар для Джан
    Регистрация
    11.10.2011
    Адрес
    Scottsdale, Arizona
    Возраст
    40
    Сообщений
    2,175
    Записей в дневнике
    6
    Спасибо
    113
    Сказали 841 раз в 474 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)




    Цитата Сообщение от breakthroo Посмотреть сообщение
    Матвей - Мэтью?
    Почти. В нашем случае потребовалсь изменить всего-лишь по одной букве, не уверен, что фокус прошел бы с Матвеем или, скажем, с "Иван - John".

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #52
    Постоянный резидент
    Регистрация
    23.09.2013
    Сообщений
    436
    Спасибо
    5
    Сказали 295 раз в 156 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Цитата Сообщение от Джан Посмотреть сообщение
    "Иван - John".
    Иван - John это было бы полное взятие всего что захотелось из госорганов рф)

  4. #53
    Новичок
    Регистрация
    20.10.2012
    Адрес
    Moscow region
    Сообщений
    18
    Спасибо
    0
    Сказали 2 раз v 1 посте

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Цитата Сообщение от Евгений Михалыч Посмотреть сообщение
    Транслитерация кириллицы для русского алфавита

    вот новый трансплит букв для загранпасспорта
    а мягкий знак куда девали? **тьяков будет, к примеру, **tyakov ?

  5. #54
    Постоянный резидент
    Регистрация
    23.09.2013
    Сообщений
    436
    Спасибо
    5
    Сказали 295 раз в 156 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Цитата Сообщение от aleksusa Посмотреть сообщение
    а мягкий знак куда девали? **тьяков будет, к примеру, **tyakov ?
    Откройте 4-ю страницу этой темы и посмотрите сами по ссылке

  6. #55
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    44
    Сообщений
    17,533
    Спасибо
    1,034
    Сказали 12,741 раз в 4,445 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Цитата Сообщение от aleksusa Посмотреть сообщение
    а мягкий знак куда девали? **тьяков будет, к примеру, **tyakov ?
    tiakov
    Мы, модераторы, "всего лишь крысы, на американцев работаем и людям голову дурачим" (© Shiksha)

  7. #56
    Новичок Аватар для [METEORA]
    Регистрация
    27.09.2015
    Адрес
    Krasnodar
    Возраст
    29
    Сообщений
    21
    Спасибо
    13
    Сказали 2 раз v 1 посте

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    а я то думала, что в загранке,мне сделали ошибку Viktoriia -так это правильно))))))))))

    не имеет значения где как написано: в.у. или еще что..главное, как в загранке? так?

  8. #57
    Гражданин Аватар для tsekhanovsky
    Регистрация
    23.07.2015
    Адрес
    CA
    Сообщений
    2,720
    Записей в дневнике
    2
    Спасибо
    573
    Сказали 269 раз в 224 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Да.
    Россия - это не страна, это территория постоянного шока. =)

  9. #58
    aft
    aft вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    01.10.2011
    Сообщений
    16,660
    Спасибо
    1,155
    Сказали 4,413 раз в 3,426 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Цитата Сообщение от [METEORA] Посмотреть сообщение
    а я то думала, что в загранке,мне сделали ошибку Viktoriia -так это правильно))))))))))

    не имеет значения где как написано: в.у. или еще что..главное, как в загранке? так?
    Да. Как в заграннике, так и заполняйте.
    Viktoriia - это правильно с точки зрения используемого стандарта ФМС

  10. #59
    Новичок
    Регистрация
    02.10.2015
    Возраст
    31
    Сообщений
    2
    Спасибо
    1
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Привет, народ! Подскажите, как правильно нужно писать мою фамилию (Шинкарёв) при переводе на английский, загран паспорта у меня нету и ближайшие пол года не будет. Всегда пользовался данным переводом: Shinkarev, который якобы используется в ОВИРе при оформлении загран паспорта. Но столкнувшись вчера с этим вопросом, решил уточнить, т.к. при переводе с русского на английский язык буква "ё" пишется как "yo" т.е. выходит Shinkaryov? Как будет указать правильно и на что в случае чего настаивать в ОВИРе при оформлении загран паспорта (знаю, что им переводит программа, но это решаемо).

  11. #60
    Постоянный резидент
    Регистрация
    23.09.2013
    Сообщений
    436
    Спасибо
    5
    Сказали 295 раз в 156 постах

    Re: Вопросы про транслитерацию имени (РОССИЯ)

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Roman.Shi. Посмотреть сообщение
    Привет, народ! Подскажите, как правильно нужно писать мою фамилию (Шинкарёв) при переводе на английский, загран паспорта у меня нету и ближайшие пол года не будет. Всегда пользовался данным переводом: Shinkarev, который якобы используется в ОВИРе при оформлении загран паспорта. Но столкнувшись вчера с этим вопросом, решил уточнить, т.к. при переводе с русского на английский язык буква "ё" пишется как "yo" т.е. выходит Shinkaryov? Как будет указать правильно и на что в случае чего настаивать в ОВИРе при оформлении загран паспорта (знаю, что им переводит программа, но это решаемо).
    Сообщение 33 в этой теме вам поможет.
    Или вот тут можете посмотреть как будет в паспорте.
    http://lenta.ru/articles/2014/09/19/transliteration/
    vika74 likes this.

  12. Эти пользователи сказали Спасибо breakthroo за этот пост:

    Roman.Shi. (02.10.2015)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

матвей

Вопросы про транслитерацию имени

как пишется россия

ссылка на транслитерацию

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook