Часто для понимания происходящего и для соответствующей моменту реакции желательно четко знать, “грязное” вы только что услышали ругательство или условно-“приличное”. И какую эмоцию, собственно, оно выражает, чтобы не было недопонимания и чтобы избежать необоснованых обид.
А давайте попробуем собрать ругательства в меру сил форумчан и практической подкованности?
Хорошо бы не просто перечислять, а и давать пояснения, для каких случае оскорбительно, для каких неподходяще, а когда вполне безобидно и служит для выплеска излишка энергии. А то, может, есть и оттенки в произношении, меняющие смысл и градус?
Basturd
Честно говоря, до сих пор не уверена, грязное это выражение или нейтральное. То есть можно его употреблять вслух или нет?
Son of a gun
Ну, здесь понятно так или иначе, заменяет более сильный и грязный вариант. Русский “блин” служит аналогичную службу.
Я пошла думать и вспоминать, так как в ругательствах не сильна.
Присоединяйтесь к дележке опытом, коль будет желание!
Так это же неопределенный артикль, про который не рассказывают на ESL курсах – употребляется с любыми частями речи и в любом месте предложений совсем как русский артикль blya ( забанят/не забанят/забанят/не забанят/забанят/не забанят/…?)
Да, да, тоже слышала. holly molly - ругательство? Я воспринимала как возглас удивления. holly crap - наверно, можно причислить к ругательству, не уверена.
А вот jackass это что-тот вроде “хитрож…пый”, нет? Кстати, вспомнила, слышала такое asshole. Звучало как-то унижающе.
Holly molly and holly crap - это смягчённые версии of holly shit. Чем английский и прикольный.
Shit - плохо, crap - хорошо, а molly - вообще прекрасно. (в смысле, не так плохо звучит).
Jackass - осел, дурак.
Asshole - переведите слова ass and hole по отдельности, и все поймёте.
Сколько интересных нюансов )))
Да я так и сделала, разделив слово на две составные части. Но на мой испорченный взгляд аsshole по-детски смешное, я бы не обиделась, а рассмеялась, если бы меня так назвали. Наверно, надо воспитываться в атмосфере негативного отношения к этому слову, чтобы воспринимать его в верном направлении