-
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации
buzz / give smb. a buzz - напомнить о себе звонком, позвонить. Весьма распространенное, слышу постоянно - Give me a buzz или I'll buzz John in an hour
-
-
07.08.2018
Бронирование Отелей в США
Circuit advertisement
-
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

Сообщение от
badvik
buzz / give smb. a buzz - напомнить о себе звонком, позвонить. Весьма распространенное, слышу постоянно - Give me a buzz или I'll buzz John in an hour
jump on a call - тоже в тему - созвониться, быстро что-то обсудить по телефону
-
-
Гражданин
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

Сообщение от
badvik
jump on a call - тоже в тему - созвониться, быстро что-то обсудить по телефону
also "ping someone".
-
-
Новичок
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации
ping someone - в Сиэтле так часто говорят, вот Give me a buzz или I'll buzz John in an hour как-то не слышала
-
-
Новичок
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации
В русском языке есть слово Луна (когда мы видим ее круглой) и месяц (когда часть Луны закрыта и мы видим оставшуюся серповидную часть). А в английском языке есть аналог слова "месяц" в данном контексте, или оба варианта будут просто Moon?
-
-
Модератор
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

Сообщение от
Ilya1337
В русском языке есть слово Луна (когда мы видим ее круглой) и месяц (когда часть Луны закрыта и мы видим оставшуюся серповидную часть). А в английском языке есть аналог слова "месяц" в данном контексте, или оба варианта будут просто Moon?
словарь вам в помощь....
Crescent
23 годa в США and counting!
-
-
Новичок
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

Сообщение от
Lucy
словарь вам в помощь....
Crescent
Разумеется, я пользовался словарем, просто не знал, что это называется полумесяц. В жизни все это просто месяцем называют
Спасибо
-
-
Гражданин
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

Сообщение от
Ilya1337
Разумеется, я пользовался словарем, просто не знал, что это называется полумесяц. В жизни все это просто месяцем называют
Спасибо
Просто вы сейчас все еще в возрасте, когда словарный запас продолжает нарабатываться, наращиваться, и я имею в виду родной язык (я не ошибаюсь, это - русский?). Это все равно как то, что мы можем слышать "щас", что является вариантом просторечья от "сейчас", но не означает, что слово "сейчас" напрочь отсутствует в речи других людей и не является правильным. Вы узнаете еще много-много всего нового и интересного о своем родном языке, если встретите иностранца, желающего изучить русский язык. Задумаетесь глубоко о казавшихся само-собой-разумеющихся мелочах, не только о корнях, падежах, суффиксах и прочем )))
-
-
Гражданин
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации
Do you happen to know?
Сегодня услышала от своего коллеги, типа - ты случайно не знаешь?
-
-
Гражданин
Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации
ооооочень часто употребляется в любых сочетаниях. Довольно неформальное, уличное обращение.
When everyone you thought you knew, Deserts your fight, I'll go with you, You're facin' down a dark hall, I'll grab my light, And go with you, I'll go with you, yeah
-
Социальные закладки