Страница 25 из 73 Первая ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... Последняя
Показано с 241 по 250 из 722
Like Tree590Likes

Тема: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

  1. #241
    Гражданин Аватар для JenJen
    Регистрация
    19.06.2011
    Сообщений
    768
    Записей в дневнике
    33
    Спасибо
    2,136
    Сказали 577 раз в 247 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации




    Цитата Сообщение от briv Посмотреть сообщение
    JenJen, я не про то что вопросы должны быть неочевидные -- иногда самое простое слово из головы вылетает и не знаешь, что делать, а уж идиомы - вообще бесконечная тема для изучения и открытия новых нюансов.

    я про то, что начиная с какого-то момента обучения языку переведенные материалы не помогают, а вредят. чем раньше соскакиваешь с перевода, тем лучше.

    современные словари (особенно онлайн-словари и словари-приложения для мобильных и компьютеров) прекрасно включают в себя и сленг, и идиомы, и примерами, а электронные и онлайн еще и произношение
    Ааа, вон ты о чем! ))) Нет, я тут с тобой абсолютно и полностью солидарна! А то немного растерялась, с чего вдруг такой насмешливый коммент, ведь я-то как раз поблагодарила.
    Бывает со мной такое, недразумение случилось

    Более того, поддержу с англо-английскими словарями. Вместо онлайн-словаря, когда хочешь узнать перевод англ. слова, лучше забивать это слово в поисковик и смотреть картинки. Так запоминается легче.

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Сообщений
    Many




     

  3. #242
    Модератор Аватар для Lucy
    Регистрация
    24.04.2006
    Адрес
    Moldova-Russia-Missouri-Atlanta
    Сообщений
    38,926
    Спасибо
    2,129
    Сказали 12,340 раз в 8,392 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Цитата Сообщение от Nab Посмотреть сообщение
    давно это было - один знакомый мужик, ещё свежий оттуда, заехал репеер шоп, что бы ему поменяли крыло на его субару. Ну и как полагается, там же и блеснул своим англисйким - типа - поменяйте мне вингс на машине, плиззз.
    Ремонтники тихо ошалели от этого Икара...
    когда мы только приехали в США (огромная группа студентов из всех уголков бСССР), одна из наших девочек участливо поинтересовалась у своей руммейтки:

    how are your mushrooms?

    угадайте, что именно она спрашивала.













    Ага, про грибок на пальцах ноги.
    23 годa в США and counting!

  4. Эти пользователи сказали Спасибо Lucy за этот пост:

    JenJen (22.04.2015)

  5. #243
    Гражданин Аватар для tranquil
    Регистрация
    16.09.2012
    Адрес
    Long Islander
    Возраст
    42
    Сообщений
    7,804
    Спасибо
    439
    Сказали 1,723 раз в 1,218 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    have a good one
    всем
    When everyone you thought you knew, Deserts your fight, I'll go with you, You're facin' down a dark hall, I'll grab my light, And go with you, I'll go with you, yeah

  6. Эти пользователи сказали Спасибо tranquil за этот пост:

    JenJen (23.04.2015)

  7. #244
    Гражданин Аватар для ЛЕНЬ
    Регистрация
    18.01.2012
    Адрес
    Bronx, NY
    Возраст
    52
    Сообщений
    9,897
    Спасибо
    1,437
    Сказали 4,731 раз в 2,294 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Цитата Сообщение от HappyNS Посмотреть сообщение
    Все-все подобные варианты перебирали и мы а в чем пойнт? Да в том, что такое простое и короткое слово, своеобразно произнесенное, вогнало в ступор)
    а как он его произносил? В смысле - в чем была своеобразность?

  8. #245
    Гражданин Аватар для tranquil
    Регистрация
    16.09.2012
    Адрес
    Long Islander
    Возраст
    42
    Сообщений
    7,804
    Спасибо
    439
    Сказали 1,723 раз в 1,218 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    два слога..даже не знаю, как можно было произнести, чтобы было непонятно
    When everyone you thought you knew, Deserts your fight, I'll go with you, You're facin' down a dark hall, I'll grab my light, And go with you, I'll go with you, yeah

  9. #246
    Гражданин Аватар для Kerrr
    Регистрация
    03.08.2011
    Адрес
    Phoenix, Arizona
    Возраст
    46
    Сообщений
    5,805
    Спасибо
    1,719
    Сказали 2,329 раз в 1,067 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Сегодня коллега в переписке написала dang it!
    Погуглил, но так до конца и не понял значение фразы.

  10. Эти пользователи сказали Спасибо Kerrr за этот пост:

    JenJen (23.04.2015)

  11. #247
    Гражданин Аватар для mockinbird
    Регистрация
    28.05.2012
    Адрес
    Far far away, USA
    Сообщений
    6,818
    Записей в дневнике
    29
    Спасибо
    1,675
    Сказали 4,110 раз в 2,013 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Цитата Сообщение от Kerrr Посмотреть сообщение
    Сегодня коллега в переписке написала dang it!
    Погуглил, но так до конца и не понял значение фразы.
    Контекста переписки не знаю, но это означает тоже самое, что и Damn it!, т. е. Черт возьми! Или т.п.
    "It always seems impossible until it's done" © Nelson Mandela.

  12. Эти 2 пользователи сказали Спасибо mockinbird за это сообщение::

    JenJen (23.04.2015), Kerrr (22.04.2015)

  13. #248
    Гражданин Аватар для Бeрёзкa
    Регистрация
    08.02.2006
    Сообщений
    19,485
    Спасибо
    2,955
    Сказали 4,735 раз в 2,812 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Пошли все на хрен типа, забудь и не переживай.
    Но в каком контексте конечно. Может типа - епрст...
    Оставь.

  14. Эти 2 пользователи сказали Спасибо Бeрёзкa за это сообщение::

    JenJen (23.04.2015), Kerrr (22.04.2015)

  15. #249
    Гражданин Аватар для Kerrr
    Регистрация
    03.08.2011
    Адрес
    Phoenix, Arizona
    Возраст
    46
    Сообщений
    5,805
    Спасибо
    1,719
    Сказали 2,329 раз в 1,067 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Цитата Сообщение от mockinbird Посмотреть сообщение
    Контекста переписки не знаю, но это означает тоже самое, что и Damn it!, т. е. Черт возьми! Или т.п.
    В общем, я ей помогал проджект один закончить, где она выступала типа моим наставником.
    переписка
    она- You were so great on it! Thank you!
    я - no, thank you. You are a great teacher!
    она - accept it! dang it!

  16. Эти пользователи сказали Спасибо Kerrr за этот пост:

    JenJen (23.04.2015)

  17. #250
    Гражданин Аватар для mockinbird
    Регистрация
    28.05.2012
    Адрес
    Far far away, USA
    Сообщений
    6,818
    Записей в дневнике
    29
    Спасибо
    1,675
    Сказали 4,110 раз в 2,013 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Booking.com
    А вот, кстати, насчет ругательств. Несколько раз от детей слышала "Darn!", этакая мягкая замена более взрослому "Sh*t!"
    "It always seems impossible until it's done" © Nelson Mandela.

  18. Эти пользователи сказали Спасибо mockinbird за этот пост:

    JenJen (23.04.2015)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 1 , гостей: 1)

  1. Taf

Visitors found this page by searching for:

briv Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

языковые мелочи

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook