Отзывы по Пимслеру - кто учился по нему

Слышал о курсе Пимслеура (кажется так, кто знает поймет) что хороший, но хотелось уточнить у тех, кто на себе его испытал, или он Вас. Стоит при помощи его английский учить, или что-нибудь эффективнее посоветуете?

Я конечно до конца его не прошла, но начало мне понравилось. Произношение реально улучшает.

Ай вуд лайк ту хэв самфинг ту дринк :slight_smile: Мне кажется, что Пимслер дает больше повседневных фраз и небольшой словарный запас, нежели произношение (мое личное субъективное мнение).

Вы сейчас занимаетесь по нем? У меня с языком проблема в слушании и говорении. Это индивидуальная особенность моего организма от природы. Язык очень плохо дается, у меня больше развита зрительная память, чем слуховая. Поэтому мне приходится извращаться больше писать чем слушать. Освоил спепой 10 пальцевый метод печати, и использую Rosetta Stone и LIM - есть разновидности этих программ. народного умельца с Украины, где нужно набирать фразы, которые говорит диктор. У него я сейчас прохожу, из 600 упражнений я на 590, скоро закончу - Avalon Course. И есть Pimsleur тоже. Вот и думаю попробовать его или нет. Сейчас я прохожу Rosetta Stone на 3 уровне.

Ну давайте фразы английского писать то по английски - это разрешено и не будет нарушением, если как дополнение I would like to have something to drink - так смотрится приятнее.

Однозначно пробуйте!!!

Так в том моем посте было немного юмора, если Вы не уловили :slight_smile: Пимслер знает, как “вдолбить” в голову необходимую фразу :slight_smile:

хотелось бы верить, что хоть Pimlseur сможет в мою голову это “вдолбить” Чтобы и мне захотелось I would like to have something to drink for his health.

Пимслер хорош для начала, особенно в машине и пробках. :slight_smile:
Из подобного мне A. J. Hoge (Power English) больше нравится, но его лучше на более поздних этапах слушать.

у меня со слухом просто… я ничего не понимаю, но стоит начать слушать по фразам и предложениям - все ясно, словарный запас известный, а вот распознаваться не успевает, только медленный темп и отдельными фразами, предложениями, с паузой между ними. Скорость осмысливания английской речи не достаточна. Я не успевая перевести предыдущее и осмыслить, как уже звучит следующее. Хотя в письме я свободно общаюсь на уровне Intermediate. A вот auding and listening - only for beginners.

У меня это было в своё время огромной проблемой, и решилась она колоссальным трудом.

Не знаю, что первично а что вторично, но я считаю, что пока вы будете переводить, то вы не будете успевать понимать. Свободное понимание подразумевает понимание напрямую, без внутреннего перевода.

1 лайк

Хороший курс для начинающих.Когда то проходил,после трех месяцев изучения(несколько раз в день:letmein: по одному уроку) курс дал хорошие результаты:bayan:.Самое главное постоянство:whats_up:.Также чтоб воспринимать на слух:ok: хороший эффект дает слушание:ok: мини историй каждый день по несколько раз.:slight_smile:

Прошел весь курс. 90 уроков.
9 месяцев. 3-4 по раза каждый урок. Это очень хороший пинок. И очень хорошее произношение и понимание.

Пошел дальше и уже год слушаю ESLpod где русского нет вообще. Скачать уроки можно бесплатно на оф сайте English as a Second Language Podcast
или на торренте лежит 6Gb

вот кто бы писать научил))) А то на слух пойму и хоть и фигово, но понимабельно скажу. А вот когда писать надо, то тушите свет(((

Начинай писать и где угодно на facebook нa Omegle: Talk to strangers! тебе нужна ежедневная практика.

Купи или скачай книжки с упражнениями для перевода с русского на английский.
Например: Ionina.A.A.Anglijskaja.grammatika.Teorija.i.praktika.pdf - это сборник упражнений по переводу с русского и правил и сзади есть ответы то есть ты можешь себя проверить.
Начинай читать газеты и стараться запоминать как люди пишут, заодно и слова подучишь новые или повторишь старые…

Писать легче потому что ты можешь проверять себя переводчиком…корявым но все же…

не могу начать писать для кого-то до тех пор, пока это не будет выглядеть хоть сколько-то прилично. Перфекционизм - так его и растак!
ну и читаю я немного, но, вот хоть убей - ухожу в суть читаемого и про грамматику забываю нафик. А после прочтения - перечитывать ради грамматики уже лень-матушка не дает((( Вобщем сама виновата + жизнь не вынуждает форсировать этот вопрос. А надо бы форсировать.
Спасибо за советы.

Нужно с чего-то начинать…у меня всю жизнь не прилично было…а сейчас уже ничего…пишу огромные письма почти без перевода…
опыт необходим…язык это=слушать+говорить+читать+писать…начинай и готовься что с начала будет ужасно а потом все лучше и лучше…и потом ты будешь гордиться собой (хотя бы иногда) начинай переводить жизнь коротка…глядишь научишься…на торрентах лежат тучи книг на перевод…

Попробуйте Пимслера, лишним не будет

Имхо, как раз в вдалбливании таких фраз у Пимслера и проблема. Эта фраза длинная и главное - Нелогичная с точки зрения мозга. I would(I’d) like to drink something.

Пимслеру респект.Очень хороший курс по правильному американскому английскому.Для дополнения желаетльно слушать уроки на сайте радио Голос Америки.

1 лайк