I like light funny series to, my favorite comedy serials are "My name is Erl" and "Scrubs". Also I remember funny european 4channal's series IT Crowd, it is a pitty that serials to short, only 3 seasons, but several frases from this serials our company net administrators use very often,"have you tried first turn it off and then turn it on?" is a favorite
![]()
Последний раз редактировалось Renat_M; 04.04.2010 в 08:39.
Don't worry about bad english when you talk, but try to check it with google translator before.
And everyone, please, for training purposes try to speak in full sentences .
Say something like:
Lost is the best serial, better than the one you are describing. But after third season everyone was confused about/by .....
GL
I have a small questions for all. How much of time you spend to sitting for computer? And what are you doing usualy for this time? is it internet serfing? are you watching a movies or listen musik? or are you work?
Who is there?
Hi Renat,
as I suggested couple of times before, I used google translator to check your sentence, and that's what I have:
Do you see some strange things in the translation ? "на заседании" "за это время" и т.д. ... Try to correct the english version and translate it again, to remove those problems.У меня есть небольшой вопрос для всех. Сколько времени вы тратите на заседании за компьютером? А что вы делаете обычно за это время? это интернет серфинг? Вы смотрите фильмы или слушать музыку? или вы работаете?
GL
Renat_M (07.04.2010)
Oh, I see google translate is smart enough to recognize misspelled words like usualy, serfing and musik
Cool![]()
Thanks You Abappy, I'll try to fix this issue.
How many times do you spend sitting at a computer? What do you do at this time?
Who is there?
I'm sitting for computer 5-6 hours in the day.![]()
Yeap, attorneys are getting paid very well. I always wondered how the person who lives in another country where he has to use not his native language would work as an attorney. I mean there are so many specific phrases or expressions that you have to know in order to explain yourself. Speaking day-to-day English is easy, I don't even think in Russian anymore and translate it in my mind before saying something in English. I can think in either English or Russian, no difference to me, but if I was to make an "attorney" conversation I'd probably have gotten stuck and wouldn't say a word![]()
Время молодых программистов уже прошло... (с) FIMKA
Недоступный - это значит недоступный!!! (с) FIMKA
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки