Словарик китайской работы

http://www.lingoes.net/

:lol:

Lingoes является простым и интуитивно понятным программным обеспечением словарь и перевод текста, он предлагает слова словари, полный перевод текста, захват слово на экране, перевод выделенного текста и произношение слов в более чем 80 Языки. These language are English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Greek, Swedish, Turkish, Chinese, Japanese, Korean, Polish, Arabic, Hebrew, Vietnamese, Thai Эти языковые являются английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, русский, греческий, шведский, турецкий, китайский, японский, корейский, польский, арабский, иврит, вьетнамский, тайский and more… и многое другое …

Википедия Многоязычный, веб-основе, бесплатное содержание энциклопедии. It is written collaboratively by volunteers with wiki software, meaning articles can be added or changed by nearly anyone. Она написана совместными усилиями добровольцев с вики, смысла статьи могут быть добавлены или изменены почти никому.
Китайской работы, сказано же.

Китайцы тут не при чем, это гуглоперевод.:slight_smile:

А словарик не хуже Лингво, а чем-то и лучше. И бесплатный.

Yakov … я думал Вы изначально шутили, а Вы оказывается серьёзно.

Вы думаете они просто так себя гуглем переводить стали ?

Ну тогда давайте на них посмотрим вблизи.
Итак - ОФИЦИАЛЬНЫМ ДЕМО ПРИМЕРОМ ИХ СЛОВАРЯ является слово happy

“enjoying or showing or marked by joy or pleasure or good fortune”

“eagerly disposed to act or to be of service”

ЗАНАВЕС. Позовите dv2009_ua меня склеивать надо.

Че мне на них смотреть, я им пользуюсь. Словари подбираешь по вкусу, их там достаточно.