HELP!!! Первый конверт!!!

Здравствуйте, всем. Я новичек. Друзья подсказали адрес вашего форума. Форум, конечно, шикарный, слов нет. Очень много полезной информации и ссылок. Но у меня вопрос, на который, к сожалению, не нашли ответа.
На прошлой неделе нам пришел первый конверт!!! Правда, номер оч. большой.
Вопрос по заполнению DS-230 Part 1. Пункт 24. Муж по образованию повар. Срочную службу в армии отслужил поваром. Но в военном билете написали “разведчик”, т.к. в роте, где он служил, не было штатной единицы повара. Что писать в анкете??? Какую военную специальность указывать? Все наши друзья над этим казусом смеются, ведь настоящему “разведчику” в военном билете напишут напр. “повар” или др. Нам сказали, что, если мы напишем в этом пункте “разведчик”, то это чревато последствиями, т.к. наши разведчики в Штатах не нужны. ЧТО ДЕЛАТЬ? ПОМОГИТЕ, пжс.=0

Может господин Raevski что-то подскажет??? Проконсультируйте, пожалуйста!
P.S. Почему-то мое сообщение опубликовалось как “повтор темы”, хотя пишу первый раз. Я с копьютером пока еще “на Вы”.

Тана , Добро пожаловать на форум!

к сожалению я не знаток, но желаю удачи

от какой страны вы играли?

Повтор темы, потому что тема с таким названием уже есть…:slight_smile: А насчет записи в военнике…Удружили…:mda::! Не знаю, что и сказать. Я так поняла, что он в разведроте служил, но был поваром. Так и пишите. ИМХО.
А номер у вас насколько высок? Можете написать так - 25***. И от какой страны играли? Выиграли вы или муж?

я бы на вашем месте заполнял бы форму так как указано в документе.

Оно понятно, что надо так, как в документе написано… Но фактически он был поваром в армии. А написать в переводе военника “разведчик”, что на самом деле не есть правда, где гарантия, что визу получит?:mda:

Ведь все-равно перевод и оригинал будут смотреть. Надо переводить как есть. В анкете указывать точный перевод, а в приложении к анкете написать, как есть: написали “разведчик”, т.к. не было штатной единицы повара. Так хоть сразу не отбросят анкету, есть шанс получить приглашение на интервью. А если напишет неправильно, а потом выяснится, что наврал - откажут сразу.

Интересно - нельзя военный потерять или написать новый…

Ребята, всем огромное спасибо за ответы и участие! Играли с мужем от Беларуси. Конверт пришел на мое имя. Номер 24***, все говорят оч. большой. Но что же все-таки делать?
Насколько я понимаю, если написать “разведчик”, то второго конверта можно и не дождаться. Может быть есть более лояльный и мягкий перевод этого слова? О-хо-хо.

Интересно, получил ли муж визу ? У моего приятеля аналогичная ситуация, шестой месяц на административной проверке.

эх, что такое 6 месяцев по сравнению с 6-ю годами этой темы:whats_up:

эээ, как бы с 8-ю :wink: