Заполняем форму 230! (с п.1 по п.19)

Как с этим справляться? Всю форму 230 разбил на несколько частей для выкладки на форум.
Часть формы я заполнил. Но есть некоторые моменты, в которых я сомневаюсь.
Проверьте меня, а в некоторых пунктах помогите правильно ответить.
В свое время (недавнее) решил все делать поэтапно, т.е. заполнение заявки на участие. Если есть выигрыш, только тогда приступаю к «штудированию» форума, по вопросам заполнения форм 1-го пакета, и т.д. все по этапу.
Сейчас все же немного жалею, что всего раз в год и то совсем немного занимался этими вопросами.
Строго не судите, не мастак по форумам общаться, опыта немного, но что осилил, а что нет.
Да и многим все равно не помешает убедиться в правильности оформления форм, или наоборот исправить ошибку.

Кому интересно, выигрыш от Узбекистана, на жену, пакет пришел на российский адрес, номер 00006ххх

Все формы заполняю на компьютере, пользуюсь программой Foxit Reader, через нее все заполняется, сохраняется и печатается. Теперь собственно пункты и вопросы по ним

В верхнем правом углу вписываю [case number].
Далее номера пунктов:

  1. Все понятно вроде. Middle Name – здесь пишем Отчество. Я написал. ( В Заявке на участие в DV отчество не писал. Можно писать или не писать, ошибки не будет. )
  2. поставил NONE ( жене здесь впишу девичью фамилию)
  3. здесь шариковой ручкой вписываю (все буквы заглавные) Ф.И.О. полностью.
  4. Date of Birth (mm-dd-yyyy) – пишу на американский манер, т.е.так 03-25-1958 (месяц)(день)(год)
  5. Age – ставлю полных лет ( т.е. по дате 09-15-1958, ставлю 49 )
  6. Place of Birth - если место рождения, к примеру: п.Олтябрь, Зангиатинский район, Ташкентская обл, Узбекская ССР, пишу так: (City or tow) – Oktyabr, (Province)- Tashkent region, (Country) – Uzbekistan
  7. Nationality (If dual national give both) – пишу Russian
  8. , 9. , всем понятно думаю,
  9. и 11. – здесь туго, никого нет в США, так что написал N/A (вопрос: или здесь надо оставить пустые поля?)
  10. Вопрос: что писать? Работаю директором в ООО «ХХХХХХ», нужно ли вписывать адрес работы?
  11. Present Address (Street Address) (City or Town) (Province) (Country) – здесь написал по типу: Pereulok Leninskiy, dom 16, st. Alekseevskaya, Krasnoyarskiy kray, 200 020, RUSSIA Далее: Telephone number: Home - в формате: +7-4567-232323 Office: N/A Вопрос: телефон с кодом так надо прописывать или иначе? Телефон офиса указал N/A, так можно или обязательно указывать?
  12. Middle NameName of Spouse (Maiden or family name) – (здесь писал фамилию жены в замужестве, но можно и девичью вписать, это не ошибка) - Ivanova, First Name – Irina, Middle Name – Valeryevna; Date (mm-dd-yyyy) and place of birth of spouse: - дату в формате (месяц)(день)(год), место рождения – Tashkent, Uzbekistan далее: Address of spouse (If different from your own): дублирую адрес - Pereulok Leninskiy, dom 16, st. Alekseevskaya, Krasnoyarskiy kray, 200 020, RUSSIA далее: Spouse’s occupation: Вопрос: она работает акушеркой в роддоме , как писать? Midwife ? Далее: Date of marriage (mm-dd-yyyy): дату в формате (месяц)(день)(год).
  13. здесь все понятно а в Middle Name – пишу отчество отца (можно и не писать думаю)
  14. Дату как и везде, Place of Birth – Petrovka, Uzbekistan (если не знаешь, место рождения можно писать N/A), Current Address - Pereulok Leninskiy, dom 16, st. Alekseevskaya, Krasnoyarskiy kray, 200 020, RUSSIA. Родители живут вместе с нами. Адрес впишу от руки,мелко, не помещается. Вопрос: Или лучше на отдельном листе, указав п.16 и далее адрес?
  15. По матери точно также, как и за отца, но фамилия здесь пишется ДЕВИЧЬЯ! Так?
  16. Опять же как за отца
  17. List Names, Dates and Places of Birth, and Addresses of ALL Children. Здесь вписываю детей. Там где ADDRESS (If different from your own) – на сына дублирую свой адрес, что уже ранее указывал, а на дочь (живет не со мной, родилась от гражданского брака, до официального брака, со своей матерью) – указываю ее адрес проживания, так: Massiv Ibn-Sino-3,d.14,kv.46, Taschkent,700197,Uzbekistan. Вопрос: верен ли формат адреса, или надо на американский манер?
  1. Все понятно вроде. Middle Name – здесь пишем Отчество. Я написал. ( В Заявке на участие в DV отчество не писал. Можно писать или не писать, ошибки не будет. )
  2. поставил NONE ( жене здесь впишу девичью фамилию)
  3. здесь шариковой ручкой вписываю (все буквы заглавные) Ф.И.О. полностью.
  4. Date of Birth (mm-dd-yyyy) – пишу на американский манер, т.е.так 03-25-1958 (месяц)(день)(год)
  5. Age – ставлю полных лет ( т.е. по дате 09-15-1958, ставлю 49 )
  6. Place of Birth - если место рождения, к примеру: п.Олтябрь, Зангиатинский район, Ташкентская обл, Узбекская ССР, пишу так: (City or tow) – Oktyabr, (Province)- Tashkent region, (Country) – Uzbekistan
  7. Nationality (If dual national give both) – пишу Russian
    Oltiabr’ ili Oktiabr’? neponiatno.
    Nationality - eto grajdanstvo. Nado pisat’ ne Russian, a Russia ili Russian Federation. Pishetsia strana, kotoroi vy grajdanin.
  1. , 9. , всем понятно думаю,
  2. и 11. – здесь туго, никого нет в США, так что написал N/A (вопрос: или здесь надо оставить пустые поля?)
  3. Вопрос: что писать? Работаю директором в ООО «ХХХХХХ», нужно ли вписывать адрес работы?
    Net
  1. Present Address (Street Address) (City or Town) (Province) (Country) – здесь написал по типу: Pereulok Leninskiy, dom 16, st. Alekseevskaya, Krasnoyarskiy kray, 200 020, RUSSIA Далее: Telephone number: Home - в формате: +7-4567-232323 Office: N/A Вопрос: телефон с кодом так надо прописывать или иначе? Телефон офиса указал N/A, так можно или обязательно указывать?
  1. Middle NameName of Spouse (Maiden or family name) – (здесь писал фамилию жены в замужестве, но можно и девичью вписать
    devich’i, a ne v zamujestve. Eto familiu muja nado pisat’ family name, a jeny - maiden name.

, это не ошибка) - Ivanova, First Name – Irina, Middle Name – Valeryevna; Date (mm-dd-yyyy) and place of birth of spouse: - дату в формате (месяц)(день)(год), место рождения – Tashkent, Uzbekistan далее: Address of spouse (If different from your own): дублирую адрес - Pereulok Leninskiy, dom 16, st. Alekseevskaya, Krasnoyarskiy kray, 200 020, RUSSIA далее: Spouse’s occupation: Вопрос: она работает акушеркой в роддоме , как писать? Midwife ?

da

Далее: Date of marriage (mm-dd-yyyy): дату в формате (месяц)(день)(год).
15. здесь все понятно а в Middle Name – пишу отчество отца (можно и не писать думаю)
16. Дату как и везде, Place of Birth – Petrovka, Uzbekistan (если не знаешь, место рождения можно писать N/A), Current Address - Pereulok Leninskiy, dom 16, st. Alekseevskaya, Krasnoyarskiy kray, 200 020, RUSSIA. Родители живут вместе с нами. Адрес впишу от руки,мелко, не помещается. Вопрос: Или лучше на отдельном листе, указав п.16 и далее адрес?
Na otdel’nom, esli ne vmescaetsia. V forme togda ukazat’, chto otvet na otdel’nom liste.

  1. По матери точно также, как и за отца, но фамилия здесь пишется ДЕВИЧЬЯ! Так?
    Da
  1. Опять же как за отца
  2. List Names, Dates and Places of Birth, and Addresses of ALL Children. Здесь вписываю детей. Там где ADDRESS (If different from your own) – на сына дублирую свой адрес, что уже ранее указывал, а на дочь (живет не со мной, родилась от гражданского брака, до официального брака, со своей матерью) – указываю ее адрес проживания, так: Massiv Ibn-Sino-3,d.14,kv.46, Taschkent,700197,Uzbekistan. Вопрос: верен ли формат адреса, или надо на американский манер?
    Vse ravno
1 лайк

п. 11 - ищите адрес в США. Без него визу не дадут.

Пока можно послать без адресса в США, но на интервъю без адресса действительно визу не дадут.

1 лайк

село Октябрь, наверное тогда так, да - Oktiabr’.

10 и 11 просто оставляю пустыми?

Здесь без вариантов. Как “карта падет”. Никого в США нет. Ни знакомых ни друзей. Как вариант, Раевски дал ссылку на почтовую службу с адресом, как жилой. Но и тут шатко-валко, если разберусь, что к чему. Английский у меня на самом нижнем уровне.
Если не решится вопрос, значит кто-то более удачлив чем мы.

12 адрес, видимо достаточно город и страну указать, как я понимаю.

т.е. я верно написал, жена на моей фамилии, ее я и указал

а как правильно написать в графе, что ответ в приложеном листе?
Так правильно? - answer in attached sheet

Спасибо за ответы.
Народ молчит в основном, видимо все все знают. Далее продолжу в отдельном топе с остальными нунктами.

село Октябрь, наверное тогда так, да - Oktiabr’.

Oktiabr ili Oktyabr

10 и 11 просто оставляю пустыми?
10 mojete poka ne zapolniat’, na interview skajetem, chto budet v moment v’ezda. 11 nado zapolnit’.

Здесь без вариантов. Как “карта падет”. Никого в США нет. Ни знакомых ни друзей. Как вариант, Раевски дал ссылку на почтовую службу с адресом, как жилой. Но и тут шатко-валко, если разберусь, что к чему. Английский у меня на самом нижнем уровне.
Если не решится вопрос, значит кто-то более удачлив чем мы.
Esli ne hotite nanimat’ pochtovyi iascik, iscite znakomyh, na chei adres poslat’ GC.

12 адрес, видимо достаточно город и страну указать, как я понимаю.
12 - tol’ko doljnost’.

т.е. я верно написал, жена на моей фамилии, ее я и указал
Esli ee devich’ia sovpadaet s vashei, to da. esli net - nujna devich’ia.

а как правильно написать в графе, что ответ в приложеном листе?
Так правильно? - answer in attached sheet
Da. A na listochke napishite nomer 16.

1 лайк

10 и 11 просто оставляю пустыми?

>>

Если адреса пока нет, напишите “will be provided at the interview”, а то они вернут анкеты.

1 лайк

пункт 7 в 230 Nationality (If dual national give both) - это национальность или гражданство???(пишут 2 варианта на форуме) то есть я гражданин украины но по национальности русская то что же мне тут писать - раша или украша???

Ребята!

А в форме ДС-230 в вверхнем правом углу Cаsе нумбер писать обязательно? там же ничего не спрашивается…

национальность в США никто не спрашивает. [Nationality] = гражданство.

А в форме ДС-230 в вверхнем правом углу Cаsе нумбер писать обязательно? там же ничего не спрашивается…
ДВ инструкции читали? написано - вверху каждой страницы нужно писать [case number].

1 лайк

Подскажите, плиз!:slight_smile:
1-ый пункт - MIDDLE NAME - отчество или нечто другое?
В свидетельстве рождения присутствует, но в паспорте уже этого нет. Как быть? Писать как в свидетельстве о рождении или ставить N/A согласно паспортных данных? Или просто оставить место анкеты незаполненным?
И вообще, допускается ли оставлять в анкете чистые незаполненные поля или обязательно что-то типа N/A или NONE?
Спасибо!:slight_smile:

http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=14428
По какой категории Вы заполняете ds-230?

Оставлять в большинстве случае пустым нельзя. Пишите N/A или NONE.

2 лайка

MIDDLE NAME - это НЕ отчество. Но где-то я встречала информацию, что заполнять надо так, как на Вас подано в заявке. Вот, тоже не знаю, что делать буду. Мама подала с отчеством, а мне не хотелось бы, чтобы а Америке оно было в документах. Если кто-то знает, что делать в таком случае, подскажите, пожалуйста :slight_smile:

Если бы вас звали Анна Микулина Антоновна Сидорова, но Микулина и было бы вашим вторым именем. Иначе - Эдик сказал, что писать в этом поле.

Пишите всё, как в заявке. Получите гражданство - уберёте отчество.

1 лайк

Судя по этому посту человек претендует на иммиграционную визу по воссоединению с мамой-гражданином.
Поэтому думаю нужно писать также, как было в начальной петиции, которую файлила мама в 2001 году.

1 лайк

Это бесспорно - если уже как-то подано, то нкжно этого придерживаться, но я писал об общем случае, когда можно сейчас выбирать, как писать.

1 лайк

У меня вопрос по пункту 6. Province - что писать, если я родилась в Санкт Петербурге?
И еще адреса пункт 30 - адреса. Если я переезжала внутри Санкт Петербурга - указывать все адреса или это касается только переездов из города в город?

Saint-Petersberg

Там даже в форме нет графы для указания улицы, только город. Поэтому если Вы не переезжали в другой город, то считайте это как Вы не меняли место жительства.

2 лайка

Saint-Petersberg - два раза? И там где город и там где провинция?
И еще по поводу пункта 3 - это ФИО на русском?

Да.

Да.

1 лайк