Если произошло изменение после отправки DS-260

Всем привет! Нужен ваш совет, отправил форму DS-260, где указал место работы SALES MANAGER и т.д. И сейчас вышло так, что буду оформлять ЧП- это необходимо для работы. Как быть? писать в КСС для отмены ? или уже на собеседовании сказать, что произошли коррективы и предоставить все необходимы док-ты. За ранее спасибо.

Принести на собеседование вновь заполненную форму, хотя большой роли она играть не будет. Старая сойдет.

1 лайк

Я не думаю, что изменения настолько критичны. Количество иммигрантов не изменилось? Нет. А все остальное - мелочи.

1 лайк

нет, писать в ксс нет необходимости. принесите документы на интервью, и, если спросят, предоставите их.

1 лайк

всем спасибо.

Не вводите в заблуждение.
Тут текст из письма.Сможете в оригинале - читайте.Могу еще на украинском выложить.Русского перевода нет.И не потому,что националист,а потому что письмо из посольства США в Украине )).

REPORT CHANGE: It is applicant’s responsibility to report a CHANGE OF ADDRESS, mistakes in spelling of given name or last name, or change in applicant’s situation such as marriage, death of petitioner, or birth of children. If you are aware of any discrepancies in the spelling of applicant’s names or dates of birth, or in cases when not all of the applicant’s previous last names were included in the petition at the time of filing, please notify the Consular Section. It is the responsibility of both the petitioner and the beneficiary to keep the Consular Section informed. Failure to do so prior to the visa interview will lead to a delay in visa processing. The corrections should be e-mailed to us (e-mail address: KyivIV@state.gov). Please do not send any documents to the Consular Section in Kyiv.

И на украинском.

ЯК ПОВІДОМИТИ ПРО ЗМІНИ: Відповідальністю апліканта є повідомити нас про ЗМІНУ ПОШТОВОЇ АДРЕСИ, помилки у написанні імені або прізвища, або зміни у життєвій ситуації (наприклад, одруження, смерть особи, яка подала петицію, народження дітей). Якщо Вам відомі розбіжності у написанні імені та прізвища англійською мовою, у датах народження, або у випадках, коли прізвища, якими користувався аплікант, не були внесені до петиції, просимо повідомити про це Консульський Відділ. Якщо нас не буде повідомлено про ці розбіжності до дати візової співбесіди, процес отримання візи буде сповільнено. Виправлення можуть бути надіслані електронною поштою (KyivIV@state.gov). Просимо не надсилати ніяких документів до Консульського Відділу в Києві.

Теперь на русском,гугл перевод немного мною скорректирован.

КАК СООБЩИТЬ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ: Ответственностью заявителя является сообщить об изменениях почтового адреса, ошибок в написании имени или фамилии, или изменения в жизненной ситуации (например, бракосочетания, смерти лица, подавшего петицию, рождение детей). Если Вам известны различия в написании имени и фамилии на английском языке, в датах рождения, или в случаях, когда фамилии, которыми пользовался заявитель, не были внесены в петиции, просим сообщить об этом Консульский Отдел. Если нам не будет сообщено об этих разногласиях до даты собеседования, процесс получения визы будет замедлено. Исправления могут быть отправлены по электронной почте (KyivIV@state.gov). Просим не присылать никаких документов в Консульский Отдел в Киеве.

никто и не вводит. про изменения по работе в этом письме написано ни одного слова.

Да,кажется я не слишком внимательно прочитал.Попутал немножко с похожей темой.Надеюсь,не слишком много вреда причинил ТС?))