Страница 51 из 726 Первая ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 101 151 551 ... Последняя
Показано с 501 по 510 из 7258
Like Tree700Likes

Тема: онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

  1. #501
    Резидент Аватар для serg198
    Регистрация
    11.07.2014
    Адрес
    San Francisco, CA
    Возраст
    39
    Сообщений
    112
    Спасибо
    71
    Сказали 79 раз в 36 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению




    Цитата Сообщение от igor Посмотреть сообщение
    kakoy yazik dlya vas rodnoy?
    Ukranian ili Russian?
    Eslu ukrainskiy - pishem kak v ukrainskix dokumentah, v protivnom sluchae - kak v russkix dokax.
    Я понимаю, но:

    Если я напишу на украинском, как во всех документах (паспорт, дипломы, трудовая, справки и т.д.),
    тогда в анкете не будет моей фамилии в таком виде, в котором она в свидетельстве о рождении,
    которое определеят страну рождения, от которой я участвовал и выиграл.

    Если напишу на русском - она не будет соответствовать всем остальным документам, которые на украинском...

    Поэтому написал в поле Full Name in Native Language:

    XXXXXXXX YYYYYYYYYY ZZZZZZZZ (UKR); XXXXXXXXЬ YYYYYYYYYY ZZZZZZZZ (RUS)

    Чтобы хоть как-то показать связь между свидетельством о рождении и другими документами...
    ☑ DV-2015

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #502
    Гражданин Аватар для SupVit79
    Регистрация
    30.11.2008
    Адрес
    Cornelius, NC
    Возраст
    39
    Сообщений
    587
    Спасибо
    197
    Сказали 512 раз в 256 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Цитата Сообщение от madinajon Посмотреть сообщение
    А какие документы необходимо собрать и когда это нужно сделать?
    документы надо готовить к интервью - подтвердить информацию, указанную вами в форме DS-260.
    В дополнение к ссылке Игоря можете посмотреть интервью в соответствующих городах. Почти в каждом люди указывают, какие документы (и переводы некоторых из них) потребовались на интервью.
    http://www.govorimpro.us/%D0%BF%D1%8...0%B5%D0%B5-22/
    igor likes this.
    Поделись улыбкою с другим, и она к тебе с процентами вернется...

  4. #503
    Гражданин Аватар для SupVit79
    Регистрация
    30.11.2008
    Адрес
    Cornelius, NC
    Возраст
    39
    Сообщений
    587
    Спасибо
    197
    Сказали 512 раз в 256 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Цитата Сообщение от serg198 Посмотреть сообщение
    Поэтому написал в поле Full Name in Native Language:

    XXXXXXXX YYYYYYYYYY ZZZZZZZZ (UKR); XXXXXXXXЬ YYYYYYYYYY ZZZZZZZZ (RUS)

    Чтобы хоть как-то показать связь между свидетельством о рождении и другими документами...
    там вверху есть указание:
    NOTE: Data on this page must match the information as it is written in your passport or travel documents.
    Есть только одно поле, где нужно писать кириллицей. Напишите в него имя из загранпаспорта, как того требует это указание.

    Поле со всеми вашими другими именами надо заполнять на АНГЛИЙСКОМ. Поскольку там мягкий знак не укажешь, следовательно это поле имхо вообще вам можно не заполнять.

    По моему логично ))

    -----------
    мне кажется, что под полем "Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)?"
    подразумевается _принципиально_ другие имена, по которым вы могли фигурировать на разных этапах вашей жизни. Имхо сюда не надо засовывать особенности транслитерации.
    Последний раз редактировалось SupVit79; 17.09.2014 в 16:07.
    Поделись улыбкою с другим, и она к тебе с процентами вернется...

  5. Эти пользователи сказали Спасибо SupVit79 за этот пост:

    serg198 (17.09.2014)

  6. #504
    Гражданин
    Регистрация
    13.06.2006
    Сообщений
    1,541
    Спасибо
    311
    Сказали 746 раз в 500 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Цитата Сообщение от SupVit79 Посмотреть сообщение
    там вверху есть указание:
    NOTE: Data on this page must match the information as it is written in your passport or travel documents.
    Есть только одно поле, где нужно писать кириллицей. Напишите в него имя из загранпаспорта, как того требует это указание.

    Поле со всеми вашими другими именами надо заполнять на АНГЛИЙСКОМ. Поскольку там мягкий знак не укажешь, следовательно это поле имхо вообще вам можно не заполнять.

    По моему логично ))

    -----------
    мне кажется, что под полем "Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)?"
    подразумевается _принципиально_ другие имена, по которым вы могли фигурировать на разных этапах вашей жизни. Имхо сюда не надо засовывать особенности транслитерации.
    согласен, но, однако, вопрос Full Name In Native Language означает именно то, что и просит дословно: Полное имя на родном языке. Я уверен, если serg198 выберет для себя один язык как родной и напишет свое имя в этом поле на этом языке, проблем у него не будет на интервью.

  7. Эти пользователи сказали Спасибо igor за этот пост:

    serg198 (18.09.2014)

  8. #505
    Гражданин Аватар для SupVit79
    Регистрация
    30.11.2008
    Адрес
    Cornelius, NC
    Возраст
    39
    Сообщений
    587
    Спасибо
    197
    Сказали 512 раз в 256 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    более того, надо стараться чуть более просто относиться к заполнению документов. И на Квебекском Кафе это советовал, и тут тоже. Конечно, лучше переспать, чем недоесть, но в то же время народ себе такие уникальные проблемы выдумывает - диву даешься ))
    А иммиграционные офицеры, наверное, и не в курсе, что такое вообще бывает. Из-за запятой при транслитерации разблокировать форму - это одна из таких выдуманных псевдопроблем )))
    igor likes this.
    Поделись улыбкою с другим, и она к тебе с процентами вернется...

  9. #506
    Резидент Аватар для serg198
    Регистрация
    11.07.2014
    Адрес
    San Francisco, CA
    Возраст
    39
    Сообщений
    112
    Спасибо
    71
    Сказали 79 раз в 36 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Отправил запрос на разблокировку.
    Оставлю полное имя на украинском, а там видно будет.

    Теперь наверное точно на ноябрь интервью не светит((
    ☑ DV-2015

  10. #507
    Новичок
    Регистрация
    04.09.2014
    Возраст
    37
    Сообщений
    24
    Спасибо
    11
    Сказали 5 раз в 5 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Support Московского посольства не хочет отвечать на мои вопросы, так что, изложу здесь...
    1) Правильно ли я понял, что к собеседованию я должен подготовить заверенные переведенные копии следующих документов на себя и членов семьи (с учетом того, что я не разводился, дети родные и несовершеннолетние, в армии служил офицером):
    - Required DV Qualifying Education or Work Experience - Аттестаты из школ, Дипломы ВУЗов, Свидетельства об окончании интернатуры и ординатуры
    - Birth Certificates - свидетельства о рождении
    - Court and Prison Records - не надо, так как не было таковых фактов
    - Deportation Documentation - не надо, так как не было таковых фактов
    - Marriage Certificate - свидетельство о браке
    - Marriage Termination Documentation - не надо, так как не было таковых фактов
    - Military Records - Копия военного билета офицера запаса
    - Police Records - " справка о наличии (отсутствии) судимости и (или) факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования" - которую можно заказать в органе МВД города
    - Custody Documentation - не надо, так как дети родные
    2) Хочу уточнить по документу о воинской службе. Перевод военного билета офицера запаса достаточен или нужны еще какие-то документы?
    3) Нужны ли переводы трудовых книжек и общегражданских паспортов, а так же еще какие-либо документы из не указанных выше?

    4) В вопросах о месте жительства надо отражать место регистрации или место реального проживания? Например, в прошлом я служил под Владивостоком, зарегистрирован постоянно был у родителей (еще со времен школы), а по месту пребывания - при части, жил в общежитии своей воинской части. В данном случае надо указывать адрес общежития? Потом во время учебы в ординатуре, я был зарегистрирован при учебном заведении, а реально жил у тещи - то есть, надо указывать адрес тещи? Аналогично, после окончания ординатуры, я был зарегистрирован при воинской части (в которой находился за штатом до момента увольнения из армии), а жил при этом все там же, у тещи - то есть, снова адрес тещи? Нужно ли подтверждать эти данные какими-то документами?

    P.S. Случаем, нет ли в форуме темы, где указаны адреса контор (в частности, в СПб) по переводу документов, где это сделают правильно?

  11. #508
    Резидент
    Регистрация
    12.05.2014
    Возраст
    31
    Сообщений
    67
    Спасибо
    20
    Сказали 23 раз в 8 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Скажите можно ли адрес писать в таком формате, например: odesskaya str., Bld. 87, app. 33?
    Регион - samara region?
    Полное имя на родном языке - пишу с отчеством, в других формах без, так допустимо?
    Укажите места проживания с 16 лет.Правило длительности проживания 6 мес. В DS-260 действует, или появилась какая-то другая трактовка?
    Если я жила в общежитии и пережала из одной комнаты в другую писать как разные адреса?

  12. #509
    Резидент Аватар для serg198
    Регистрация
    11.07.2014
    Адрес
    San Francisco, CA
    Возраст
    39
    Сообщений
    112
    Спасибо
    71
    Сказали 79 раз в 36 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Цитата Сообщение от serg198 Посмотреть сообщение
    Отправил запрос на разблокировку.
    Оставлю полное имя на украинском, а там видно будет.

    Теперь наверное точно на ноябрь интервью не светит((
    Итак, анкету KCC разблокировать не могут/не будут, т.к. она ушла в посольство,
    интервью запланировано на 3.11.

    Попробую завтра позвонить в посольство и проконсультироваться)
    SupVit79 likes this.
    ☑ DV-2015

  13. #510
    Новичок
    Регистрация
    04.09.2014
    Возраст
    37
    Сообщений
    24
    Спасибо
    11
    Сказали 5 раз в 5 постах

    Re: DV 2015 онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

    Booking.com
    Озадачился переводом документов.
    Надо ли проставлять на копии апостиль или достаточно нотариального перевода? Разница в цене - о-го-го...

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 5 (пользователей: 1 , гостей: 4)

  1. NIKANI

Visitors found this page by searching for:

ds-260

Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law

Do you have any specialized skills or training such as firearms explosives nuclear biological or chemical experience

Can you speak andor read languages other than your native language Does this job require at least 2 years of training or experienceзаполнение ds-260Do you have other occupationsds 260 должность программистFull Name in Native AlphabeDS 260Number of Educational Institutions AttendedDo you want the Social Security Administration to issue a Social Security number and a cardfirearmshomemakerprimary occupationMailing and Permanent Address Informationпрививки ds-260формат адрес 260If your case IS processing electronically please scan and DS260Course of Studymilitary specialtyDo you have any specialized skillsPresent and Previous Address Informationsurnames at birthDo you have documentation to establishds 260 служба в армииHave you attended any educational institutions at a secondary level or above Were you issued an Alien Registration Number by the Department of Homeland SecurityIs this child immigrating to the U.S. at a later date to join youвопросыyou have received vaccinationregion oblast ds-260Alien Registration Numberdocument idОтчество 260homemaker 260отчество ds-260помогал кто тоoccupationcancelled without prejudiceфамилия матери ds 260Do you have any specialized skills or trainingпрививки по американским законам ds 260отчество DS 260Permanent AddressЧто такое Primary Occupationпредыдущее место работыязык свидетельства о рождении 260отчество в девечьей фамилии ds 260со слов материDS 260 диплом о профессиональной переподготовке If your case IS processing electronicallyds 260 Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law Have you ever been refused a U.S. Visa been refused admission to the United States or withdrawn your application for admission at the port of entryGiven NamesOther Surnames Used Date of Attendance Toстатус супруги under reviewотчество родителейформа 260место рождение родителей ds-260Some University Courses формаBranch of ServiceSupervisors Surnames name on native languageOther Given Names Did this job require at least 2 years of training or experience прописка или место жительстваначало проживания по текущему адресу ds260дс 260 как писать нынешнюю работупредприниматель как писатьIs this child immigrating to the U.S. with youPrevious addresses should only include those addressesds-260 Does this job require at least 2 years of training or experience Full Name in Native Alphabetds 260 орденатураDS 260 отчество родителейпрививки dsкак правильно указывать адрес в ds260ds260 белорус жил в россиикак писать адрес 260Is this child immigrating to the U.S. with you Study secundary profeshionalзаполнение Ds-260 2015 УкраинаMailing and Permanent Adressпрофессия в ds-260Other Given Names Used нет прививок что писать формеDS-260 прививкиOther Names Used в ds-260In which occupation do you intend to work in the U.S.военное училищеother occupationsreceived vaccinationsдекретeдолжности ds 260вопрос о прививках в формеunemployed ds 260Were you previously employed

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook