Что будет если попытаться въехать в США по паспорту, в котором имя и фамилия написано не так как в гринкарте?
Паспорт по которому делалась гринкарта – просрочился, но есть действующий загран другого государства.
Я так понимаю паспорт нужен просто чтобы американский пограничник поставил в него штамп, но не будут ли проблемы из-за разных имен?
В принципе я живу рядом с аэропортом Сан-Франциско и могу съездить прямо туда и у кого-то спросить…
(Речь идет про украинский и российский загранпаспорта, используется сильно разный транслит для написания имени и фамилии)
Прошу прощения если этот вопрос уже обсуждался… Поиском нашлось только одно упоминание.
В какую страну едете и с каким паспортом? Сейчас этот вопрос тоже достаточно актуальный. Американцы может и без проблем пропустят, а в стране прибытия не факт, что все гладко пройдет.
Консульства Украины и России есть в Сан-Франциско, поэтому лучше не в аэропорт, а к ним позвонить и съездить - или новый паспорт, или старый паспорт продлят на полгода, или справку, что старый паспорт продлен.
Спасибо за ответ!
В россию с российским. Туда не должно быть проблем Поэтому вопрос только как обратно в США.
В гринкарте написано имя как в украинском. Делаю новый украинский через консульство в Сан-Франциско, их больше не продлевают. Но ждать 3 месяца.
Спасибо за ответ!
Тут проблема в том, что в украинских документах русские имена и фамилии переводят на украинский, а потом делают транслит. Поэтому там гораздо больше чем одна буква, а целое имя поменялось (Ксения/Оксана)
А разве грин карта не является удостоверением личности? По моему как написано в загранпаспорте ваша фамилия пограничника волнует меньше всего. В Америку он впустит вас по грин карте, а там есть ваше фото. Но это лично мои умозаключения.