Как правильно называть жителей США?

Здравствуйте.

Мой вопрос несколько лингвистического характера.

Мой аглицкий не очень силен, поэтому я вполне допускаю, что суть вопроса, для хорошо знающих аглицкий, язык будет не совсем понятна. Ибо, опять же допускаю, что данное определение (американец) несет совершенно иной смысл на русском и аглицком языках.

Но вопрос именно о языке русском, так что просьба остановиться на этом языке, не углубляясь в трактовку на других языках.

Если человек живет в Европе, его вполне справедливо называют европейцем, ибо Европа - часть света. Однако европейцев можно отличить по принадлежности к стране: немцы(германцы), французы, итальянцы и т.д.
Когда кто-либо говорит “европеец”, подразумевают некую общую территорию, без разделения на страны.

Такая же ситуация в Африке. Говоря африканец, подразумевается совокупность гос-ств. Если обращаешь внимание на конкретное гос-во в Африке, говоришь, например, египтянин.

Вообще во всех частях света у людей есть емкое и звучное название по принадлежности к стране.

Вопрос же о Америке.

Подскажите, как правильно называть жителей США?

В Америке очень много стран и все люди живущие в них - американцы! Даже если сузить до североамериканца, то все равно остается три страны. Причем у жителей двух из них есть вполне четкие названия: канадцы и мексиканцы.

Называйте из “Мой господин”.

Канадцы, американцы, мексиканцы. Кто еще?

АМЕРИКАНЦЫ, -ев, ед. -нец, -нца, м. 1. Народ, составляющий основное население Соединенных Штатов Америки. 2. Население американского континента (разг.). || ж. американка, -и. || прил. американский, -ая,-ое.

Юсеры.

В Америке очень много стран и все люди живущие в них - американцы! Даже если сузить до североамериканца, то все равно остается три страны. Причем у жителей двух из них есть вполне четкие названия: канадцы и мексиканцы.
жителей континентов на русском языке называют жителями северной или южной америки, когда говорят американцы - речь о стране.

И как же звучно называют жителей Сьерра Леоне или, скажем, Гвинея Бисау?
А Буркина Фассо?

Я поработал чуток с американцами. Так вот, они называют белых (англо-саксов) гринго; черных black; мексиканцев и прочих испано-португало-говорящих latinos. Причем, это вполне приемлемо. Есть названия похлеще, но они уже несут негативный оттенок.
Да, еще есть индейцы - native.

Gringo - жаргонное слово в Латинской Америке для всех иностранцев из англоговорящих стран. Более чаще применяется к американцам. Независимо от их расы.

Посмотри на адрес Керра. :lol:

1 лайк

Ну, и?

Как лингвист говорю: жителей США правильно называть американцами. Это слова имеет только такой смысл. Оно не относится к другим жителям континента. Так исторически сложилось.

Очередная тема ни о чем или очередные поиски ненужных проблем, споров и вопросов.

1 лайк