Самоидентификация в иммиграции

Да, проходили :slight_smile: Я когда-то в нашем отделении была первой и очень долго единственной из “наших”, меня пробовали эксплуатировать на “русскую кухню”.

Мне проще - я на работе из “наших”, мягко говоря, не один, плюс почти все наши упорные американцы слышали от меня фразу “don’t want to be my enemy - don’t call me a Russian” :slight_smile:

Не полюбили наши торты (магазинный “Пражский” и домашний медовик-сметанник исключение)

Я своих угощал “Киевским” тортом - протащились очень сильно.

сильно впечатлились борщом

Вот борщ их не оставляет равнодушными. Одни любят его на всю жизнь с первой порции, а другие на всю жизнь зеленеют лицом при одном его упоминании, но равнодушными не остаются :slight_smile:

6 лайков

Я объяснил проще - назвать меня русским то же самое, что назвать ирландца англичанином. Поняли с первого раза :slight_smile:

11 лайков

а что у них за повод так думать? :whats_up: моего мужа всегда ukrainian называют, хоть и знают, что мы говорим по-русски. :offtopic:

а вот про кухню - на вечеринки я ничего, кроме разных party-style нарезок и самодельных пирожков не приношу. когда у нас гости, я готовлю что-то нейтральное, чтоб все есть могли - овощные салаты, тефтели с пюре, баклажанную икру, тушенные овощи, курица в духовке. блины наши тонкие идут на ура, только с вареньем или медом. со сметаной - никто не впечатлился. шубу, винегрет, оливье, холодец и борщ я не предлагала :slight_smile:
выпечку типа печенюшек разных, розочек, пальчиков - и американцы, и мексиканцы уминают за обе щеки.

4 лайка

Ну смотря какой борщ называть борщем)))(сижу и думаю а правильно ли я написала это слово))))
Украинский борщ это который с фасолькой зеленюшкой мясцом капусткой и зажарочкой и прочим по вкусу очень сильно напоинает горячо любимый американцами минестроне (во всяком случае в моем ресторане это практически один в один совпадение кроме того что минестроне без мяса и с кабачком)))) а вот русский борщ представляющий из себя свекольный отвар с кусочком одиноко дрейфующей сметанки по-середине (и тут без обид товарищи это именно то что выдают за борщ в огромном количестве “русских” заведений куда мои знакомые американцы имели неосторожность наведаться не вызывает у них (да что там у них у меня тоже не вызывает) никаких приятных эмоций))))
Салаты наши им не понятны из-за наличия майонеза в подавляющем их большинстве) но если обозвать Оливье рашин путейто сэлад то они его очень даже уминают)))
Салат Мимоза еще моим нравился потому что я его обозвала рашн тюна сэлад (а они любят чтоб попривычнее уху названия были))))
Торты мои едят и причмокивают особенно медовик любят и любят рашн стайл торты потому что они не такие приторно сладкие как американские

А вообще все зависит от подачи и от самих американцев) Мои на работе меня каждое воскресенье просят им хоть парочку блинчиков (крепсов) нафигачить очень уж они им нравятся потому что тоненькие и свеженькие а едят их с чем попало и с медом и со взбитыми сливками и с арахисовым маслом и с джемом и с фруктами абы нравилось) мои домашние тоже их с чем попало едят никакой привязанности у них нет к сметане) а у подруги на работе принесенные ею блины порезали на кухне как тортик дольками и очень боялись к ним вообще подходить (дикие там что-ли все совсем)))) Пара моих знакомых американцев ждут официального приглашения в гости на парти с украинской едой и млеют от самой идеи попробовать что-то вкусненькое и необычненькое) Зато многоуважаемый американский зять нос воротит не только от кабачковой икры и пюре картошки (типично американского блюда при всем при том)))) но и от салата с капустой морковкой и подсолнечным маслом (хотя уж что ядовитого и невкусного там можно найти это вот вопрос)))) :pardon:

Ту заяц - твоя фраза про хочешь быть моим врагом назови меня русским напомнила мне о фразе “если хочешь умереть спроси меня хочу ли я похудеть”)))) из твоих уст это звучало бы тоже вполне сурово)))))
Меня тоже на работе все украинкой называют)))) после двух лет то моих уговоров и угроз)))))

16 лайков

Бендеровец?

3 лайка

[quote="“Вадим_З,post:5,topic:33303”]

Бендеровец?[/QUOTE]

Неа, не бендоровец - бандеровец:)

Поверьте принципиальная разница

Бендеры - город в Молдавии, житель - бендеровец
Бандера - фамилия борца за “свободу” в западной Украине времён фашистской Германии, последователь - бандеровец

P.S. Таки думаю шо западэнэць:)

Нет, просто не русский, но вам, жителям Минска, всё равно не понять :slight_smile:

14 лайков

а вот сейчас попрошу не судить о всех минчанах по отдельно взятому В.З. =0 :by:

5 лайков

Таки да! Никогда не представляемся русскими.:slight_smile:

ху из В.З?

мей би Вадим З.?:wink:

Я тоже не русский. И меня все подряд называют русским потому, что я говорю на русском языке. То есть, они совершенно правы, если судить на американский лад.

Но от Вашей чудовищной совершенно фразы у меня волосы дыбом встают. Вы даже не подозреваете насколько это неприлично. Назвать человека ВРАГОМ за то, что он Вас по ошибке причислил к похожему, практически неотличимому для иностранца славянскому народу? А если евреем назовет? Вы его сразу по морде?

40 лайков

Неприлично ещё и другое - человек с таким мировозрением (я о DV2009_UA ) модераторствует на этом форуме.
И даже публично проповедует свои русофобские взгляды . …И даже собирает паству …

4 лайка

Я бы не усугублял. Скорее всего, он просто не понимает до конца смысл сказанных им слов. Русофобство под вопросом. Возможно, что, слова белорус, словак, серб, поляк могут быть не меньшим оскорблением в силу того, что это не является точной идентификацей.

1 лайк

О…только хотела сказать, что глобально говорить о каком то таком не таком мировозрении у DV2009_UA тоже не стала бы:pardon:
А вот двоякость той или иной фразы не считывает.

Американцам так вообще очень осторожно надо что-либо говорить. У них вообще другое восприятие. И очень четкое деление на пазитив и негатив смысл.
Им наши ньюансы не уловить. Не надо думать, что по интонации поймут.
И то, что ты хочешь подчеркнуть, что ты украинец ( не все знают и слышали о такой стране), а не русский, они могут воспринять, что ты просто так не любишь русских.:pardon:

исключительно политкорректное "подчеркивание " , не правда ли ? :slight_smile:

Фраза неудачная. Но пусть человек объяснится с учетом сказанного. Не надо заранее нагнетать.

1 лайк

Я уже вроде высказалась по поводу политкорректности самой фразы… а вот против самого факта подчеркивания ничего не имею.

Сама просто вижу по ситуации. Конечно если в банке или магазине работник, поняв, что я разговариваю по русски и, улыбаясь, говорит мне Привет или Спасибо. Я точно не буду его поправлять на Здоровеньки булы и Дякую. Но если собеседник предполагает наличие образования и знания географии, то могу уточнить, что я из Украины. И то, если вижу непонимание в глазах, не настаиваю:pardon:

2 лайка

А я вот русский. Более того , москаль.:whats_up:
Почему то не ставлю себя выше других национальностей. И мне все равно как меня назовут, нет с этим проблем. Хоть афроирландцем.
А сообщения на последних страницах ,действительно , мягко говоря не красивые.

3 лайка

Я люблю или не люблю людей по их делам, а не по национальностям.

3 лайка