Перевод документов для USA

Уважаемые Форумчане, кто подскажет, какие документы могут понадобиться в США и необходимо ли перевести их с оформлением нотариата? И еще, верят ли, вообще - ТАМ - нашим переводам и нотариусам? (Я из РФ).

Большое спасибо!

Для чего вам нужны переводы документов?

Кто верит, кто не верит. Я бы сказал не верят больше. Для эвалюирования и дальнейшей учёбы наверно можно взять ваши документы об образовании. Но эвалюировать скорее всего будут здесь.

Во всяком случае когда я устраивался на работу програмистом никто у меня не попросил копию диплома, упомянутую в резюме…

О каких документах идёт речь?

Свидетельства о рождении, браке, дипломы + вклыдыши, труд. книжки… ?

Доки нужно брать все которые есть, неизвестно, что может понадобиться.
Переводить нужно здесь, все мои Израильские переводы не подошли.
Все доки для интервью, естественно нужно переводить по месту жительства.

1 лайк

Полностью согласен, что брать нужно все. Переводить скорее всего вообще не придется ничего. Есть исключения в некоторых ситуациях. Например, для продолжения образования что-то ВОЗМОЖНО придется переводить.

У меня до сих пор лежит где-то здоровенная папка с переведенными перед отъездом и нотариально заверенными документами о рождении и образовании. Так и лежит 16-й год, ни разу не воспользовались.

1 лайк

Из документов взял только пасспорт и диплом. Второй документ пока не пригодился. Относительно работы: Во многих компаниях обычно верят в то образование которое у тебя в резюме. Я прошёл много interviews, ни на одном из них у меня ни разу про диплом или какие-то другие документы из бСССР не спросили. Разве что спрашiвают какой у вас тут статус, ну есесственно говоришь I’m greencard holder и всё. :wink:

1 лайк

Уважаемые - СПАСИБО всем!

Подскажите, пожалуйста, где желательно переводить аттестат зрелости и медицинские справки о текущем состоянии здоровья при хроническом заболевании: в США или по месту жительства ? И нужно ли нотариальное заверение и апостиль?

лучше там, где это сделают бесплатно. Вы по какой категории иммигрируете?
нет, апостиль и нотаризация переводов/оригиналов не требуется.
Вы собираетесь продолжить образование в США?

тогда почитайте, что нужно для поступления в универ. Может понадобиться академическая справда и др. документы.

1 лайк

Категория: воссоединение семьи. Сын закончил год назад только 12 классов средней школы и собирается поступать в университет.
Переводить аттестат собирались у адвоката с нотариальным заверением, но это не то, что не бесплатно, а стоит, и весьма, однако, почитав форум, засомневалась я, стоит ли это делать здесь и сейчас в плане признания данного перевода в Америке, чтобы не пришлось платить дважды за перевод одного и того же документа сначала в Израиле, а потом еще и в Штатах. Этот же вопрос интересует и по поводу медицинских бумаг ( с планируемой учебой это не связано).

про медицинские бумаги вообще не заморачивайтесь. Ему нужна будет справка, что у него есть прививка от кори, и свежий (скорее всего, местный) рентген легких.

Почитайте требования универов к документам из школы. Возьмите несколько транскриптов из школы in English or translated, официальных, с печатью, с описанием предметов, оценок и часов, в запечатанном конверте с подписью кого-нибудь важного поперек заклеенной части конверта.
В принципе, Израиль - более доступная в этом смысле страна. Если нужна будет копия диплома, транскрипта, ее будет легче получить, чем из Заурюпинска.

1 лайк

Касательно медицинских документов: справка о прививках и рентген у него есть с медкомиссии, которую проходили в январе и их, действительно, сказали взять с собой для предъявления на таможенном контроле, но я имела ввиду медицинские справки о текущем состоянии здоровья при хроническом заболевании, выданные лечащим врачом, а так же результат последней проверки/анализа. Их перевод, сделанный в Израиле, будет признан в Америке?

USCIS рекомендует например WES World Education Services - International Education Intelligence для эвалюации документов об образовании. WES рекомендует например University Language Services - Student Guides, Certified Translation and Resume Writing для перевода документов.