Вопрос только к тем, кто иммигрировать в США. Ни для кого не секрет, что там разговаривают на английском языке. И скорее всего, до получения визы, вы уже успели полюбить этот логический и практический язык. Было бы выгодно на нем, даже думать!
Дорогие американцы, вы думаете на английском языке или не выходит? Всячески пытаетесь зацепится за родной (устанавливаете на телефоне родной, вместо английского) или наоборот, делаете все что “забыть” родной?
Да, ТС без обид, но из Вашего первого сообщения сразу видно, что русский - не Ваш родной. Есть смысловые ошибки в фразах. Да и само постороение предложений не совсем правильное.
И хоть я не в Америке… Но когда нахожусь в англоязычной стране начинаю даже думать на английском… Если не знаю, как сказать, начинаю объяснять… Лично я кайфую от ощущения " второго" языка в голове…
Народ, по моему тема не про Украину и украинский язык. ТС хочет узнать, на каком языке думают эмигранты, живущие в США. При чём тут родной язык ТС и вообще Украина?=0
Мне, например. тоже интересно.
Зюзючка, да мне параллельно, что на русский, что на украинский. Я английский люблю. Его логику. И даже фонетику. Английский логичный, распространенный. И я со всей душою, хотел бы использовать именно его и в быту, и на работе, и на досуге. Только смогу ли? Смогу ли думать? Не буду ли путаться между 3 языками? Переключатся с родного на региональный?
Сможешь)))Переключатель самоинсталлируется и на практике мышление на другом языке начинается через год/два активной жизни в среде говорящих на том языке.
У меня встала такая проблема, очень тяжело язык даётся на слух. Может кто из опытных подскажет, когда ты слышишь английскую речь, ты про себя переводишь на родной язык или ты не переводя всё понимаешь?
Нет, когда набирается какой-то критический уровень, просто начинаешь понимать без перевода и отвечать, не думая об ответе. Т.е. ответ - тоже без перевода, как думается. Смотрите фильмы на английском с английскими субтитрами, помогает. Начните с простого и интересного, типа друзей. Музыку в машину на английском ставьте, дома читайте слова песен и их перевод, будут лучше сначала распознаваться, а потом и запоминаться фразы. Ловите кайф от языка, тогда он будет учиться легче.
Сорри, что я тут про Украину и украинский ( оффтоп о наболевшем) но я просто провела аналогию с языком…
Мое мнение, если хочешь, то будешь, за говоришь, поймешь, перейдешь в уме… И на этой живой пример в моей семье- родители после 50-ти уехали на заработки в чужую страну и чужой язык ( ни зная ни слова), спустя год дома сидя за чаем между собой говорили только на нем… Потому то полюбили страну, людей, быт…а в школе по иностранным языкам у них были 3ки, а приехав в страну надо было искать работу и жилье, а возвращаться денег не было…
Если у вас хороший ассоциативный ряд с изучаемым языком, нет такого " заставляют" то просто надо время…и полюбить язык)