:offtopic: А почему Homerа называют все время Хомером, а не Гомером? :scratch_one-s_head::scratch_one-s_head::scratch_one-s_head:
Потому-что так правильнее
В английском языке (а не русском произношении) буква “H,h” произносится ближе к русскому произношению буквы “Х”
P.S. также, как Lamborghini произносится “ламборгини,” а не “ламборджини.”
Но в случае со словом Гаваи, мы же не говорим Хаваи? :strong:
вообще, вроде бы в отношении перевода с анг на русский имеется определенная тенденция (не скажу, что это правило), есть даже лингвистический термин (забыла название:blush:), определяющий, как именно должно интерпретироваться англ.слово в русс.варианте…
По-англ звчит Х, но по-русс. более благозвучно Г :):)
ЗЫ: щас меня либо выгонять за оффтоп, либо перенесут в раздел фонологии\фонетики, если таковой имеется :pardon:
Вы еще не слышали как американцы называют Гаити.
Да не, я говорила про русское произношение, я слышала как американец произносит Хаваи, но по-русски перевод - Гаваи.
я имею в виду именно русский вариант.
No Name - а смысл на американском форуме, имя американского персонажа американского же мультика произносить “на русский манер” ?
Так давайте тогда по-английский общаться :):)
Abappy, исходя из Вашей логики в предыдущем сообщении, мое предложение касалось всего форума и всех топиков в целом.
Но, это едва ли возможно.
Поэтому, раз уж так повелось, что основной язык общения на этом форуме - русский, то мое предположение относительно произношения\написания имени Homer кажется вполне логичным.
Да что я тут рассказываю, Вы, полагаю, меня вполне поняли.
Хомер, так Хомер, мне в принципе без разницы, я из любопытства и из чувства языка спросила.
Лишь бы Homerу нравилось
И я его поддерживаю в том числе и по отношению ко всему форуму и всем топикам в целом.
Возможно, но не нужно, хотя и можно
Не очень :).
Вот про чувство языка хотелось бы поподробнее. Насколько я знаю “Гельсинки” никто пока не говорит
И с этим я тоже согласен
Не хотела больше продолжать эту дисскуссию не по теме, но раз такое дело.:)…
А где в словаре написано Хаваи?
там же, кстати, и Хонолулу написано
падцталом
Мне на самом деле всё равно. Кто хочет пусть Гомер называет, а кому нравится Хомер - пусть будет Хомер. А кто хочет обращаться Homer - тоже пожалуйста. А если Сергей - тоже проблем не будет…
Так что давайте успеем закрыть спор на эту тему на дружеской ноте. :drinks:
А No Name можно еще и Жанной величать
Homer, понятно, что Вам все равно, но все же, сами-то как думаете, какой вариант по-русски более правильный?
Только обещайте что не обидитесь…
Я думаю Хомер, и об’ясню почему я так думаю…
Не так давно читал как россияне смеялись что к российским фамилиям например когда на концерт едут российские актёры (по моему речь шла что Задорнова переделали в Задороновс) приделывают окончание -с в Литве. Хотя по правилам литовского языка это просто обозначение мужского рода. И я согласен что фамилии всё-таки надо оставлять в покое. Например моя молдавская фамилия Бызгу не склоняется, хотя были любители на манер русского языка её склонять и это звучало смешно… Так вот, Homer - имя американское и американцы произносят как Хомер. В таком случае надо выбирать что-то одно - или не смеяться когда переделывают российские фамилии и/или имена, или перестать переделывать имена с других языков на свой лад. А то получается - “Над кем смеётесь? Над собой смеётесь…” ©
Да ну, что Вы, нет, конечно :)
Вполне логично, не могу не согласиться. Хотя, что касается русского благозвучия, я останусь при своем мнении
Спасибо :drinks: