Страница 48 из 140 Первая ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 98 ... Последняя
Показано с 471 по 480 из 1398
Like Tree125Likes

Тема: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

  1. #471
    Новичок Аватар для MsBunny
    Регистрация
    12.11.2010
    Возраст
    33
    Сообщений
    19
    Спасибо
    3

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?




    Ганнуся нет, очень даже приятно звучит Но вы правы, родной язык - русский.

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #472
    Постоянный резидент Аватар для olenka198627
    Регистрация
    21.04.2007
    Адрес
    Minsk-Union, New Jersey
    Сообщений
    397
    Спасибо
    264
    Сказали 128 раз в 69 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    О как люди все в русские переписываются. Особенно белорусы преуспели - мало того, что язык свой уже загубили под корень, как ирландцы, так ещё и его остатки в виде имён искореняют.

    Моё имя на украинский манер существенно отличается от русского, но я представляюсь на украинский манер и, если кто-то улавливает аналогию с русским, говорю, что да, так и есть - два варианта одного и того же имени, но меня просьба называть моим настоящий именем, т.к. я украинец, а не русский, и к русскому варианту имени не привык. Пока у всех получается, если показать им написание, только вместо "ы" произносят "и". Русские коллеги меня теперь тоже называют украинским именем.
    Может по-беларуски Вольга кому-то и нормально звучит, а вот искаверканное государством [Volha] мне не нравиться. Меня родители не называли Волхой.

  4. Эти пользователи сказали Спасибо olenka198627 за этот пост:

    freshgo (31.07.2016)

  5. #473
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,312
    Спасибо
    5,571
    Сказали 5,239 раз в 2,789 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от olenka198627 Посмотреть сообщение
    Может по-беларуски Вольга кому-то и нормально звучит, а вот искаверканное государством [Volha] мне не нравиться. Меня родители не называли Волхой.
    А как бы вы написали своё имя латиницей?
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  6. #474
    Модератор Аватар для ProstoMaria
    Регистрация
    14.03.2010
    Адрес
    дома
    Сообщений
    23,428
    Спасибо
    4,353
    Сказали 8,356 раз в 4,698 постах
    Цитата Сообщение от olenka198627 Посмотреть сообщение
    Два дня назад, когда приняла присягу, оффициально смелила [Volha] на [Olya].
    имхо, [Volha] гораздо кравивее, чем [Olya]

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    Наверное, для вас русский родной. Мне с моим родным украинским звучит не грубо. Ганнуся - разве это грубо?
    а это аналог какого имени? анна? или жанна?

  7. #475
    Гражданин Аватар для taemdam
    Регистрация
    11.08.2009
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    28
    Сообщений
    1,719
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    265
    Сказали 438 раз в 297 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    О как люди все в русские переписываются. Особенно белорусы преуспели - мало того, что язык свой уже загубили под корень, как ирландцы, так ещё и его остатки в виде имён искореняют.

    Моё имя на украинский манер существенно отличается от русского, но я представляюсь на украинский манер и, если кто-то улавливает аналогию с русским, говорю, что да, так и есть - два варианта одного и того же имени, но меня просьба называть моим настоящий именем, т.к. я украинец, а не русский, и к русскому варианту имени не привык. Пока у всех получается, если показать им написание, только вместо "ы" произносят "и". Русские коллеги меня теперь тоже называют украинским именем.
    Вас, как человека, для которого родной язык - украинский, я могу понять. Но Вы тоже должны понимать, что многих людей родители называли не Ганнами или Вольхами, а Аннами и Ольгами (и т.д.) и люди привыкли именно к этим именам. Почему-то в Украине у меня нет выбора называться ли своим именем или же переведенным. Я не хочу чтобы меня переименовывали без моего согласия или несогласия. Именно это, как мне кажется, и есть основная проблема. Почему я должен быть Олексием, если я Алексей? И это мне не нравистя. Если бы была возможность выбора - тогда можно было бы сказать ай-яй-яй.

  8. Эти 7 пользователи сказали Спасибо taemdam за это сообщение::

    akmaldark (15.11.2010), angelana (15.12.2010), Esmeraldochka (14.04.2011), olenka198627 (15.11.2010), Perfectlove (02.09.2011), ProstoMaria (15.11.2010), Тихий Вечер (15.11.2010)

  9. #476
    Модератор Аватар для ProstoMaria
    Регистрация
    14.03.2010
    Адрес
    дома
    Сообщений
    23,428
    Спасибо
    4,353
    Сказали 8,356 раз в 4,698 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от taemdam Посмотреть сообщение
    Вас, как человека, для которого родной язык - украинский, я могу понять. Но Вы тоже должны понимать, что многих людей родители называли не Ганнами или Вольхами, а Аннами и Ольгами (и т.д.) и люди привыкли именно к этим именам. Почему-то в Украине у меня нет выбора называться ли своим именем или же переведенным. Я не хочу чтобы меня переименовывали без моего согласия или несогласия. Именно это, как мне кажется, и есть основная проблема. Почему я должен быть Олексием, если я Алексей? И это мне не нравистя. Если бы была возможность выбора - тогда можно было бы сказать ай-яй-яй.
    а в молдавии по этому вопросу последние лет 8 - пока коммунисты правии - была полная демократия. если ты не этнический молдован, имел полное право оставаться Ivan а не ion, piotr а не petru, serghei а не sergiu, anna а не ana, alla а не ala, ну, и так далее. не знаю, как с этим делом сейчас - новая власть-новые порядки.

  10. #477
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,312
    Спасибо
    5,571
    Сказали 5,239 раз в 2,789 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от ProstoMaria Посмотреть сообщение
    а это аналог какого имени? анна? или жанна?
    Ганнуся - это Аннушка.
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  11. Эти пользователи сказали Спасибо DV2009_UA за этот пост:

    ProstoMaria (15.11.2010)

  12. #478
    Гражданин
    Регистрация
    27.08.2007
    Сообщений
    2,166
    Спасибо
    844
    Сказали 1,256 раз в 659 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от taemdam Посмотреть сообщение
    Вас, как человека, для которого родной язык - украинский, я могу понять. Но Вы тоже должны понимать, что многих людей родители называли не Ганнами или Вольхами, а Аннами и Ольгами (и т.д.) и люди привыкли именно к этим именам. Почему-то в Украине у меня нет выбора называться ли своим именем или же переведенным. Я не хочу чтобы меня переименовывали без моего согласия или несогласия. Именно это, как мне кажется, и есть основная проблема. Почему я должен быть Олексием, если я Алексей? И это мне не нравистя. Если бы была возможность выбора - тогда можно было бы сказать ай-яй-яй.
    Никто никого не переименовывает - имя записывается согласно правилам того или иного языка. В Беларуси, когда заполняешь форму на паспорт, можно выбирать свой вариант написания имени - хочешь перевод с русского, хочешь с белорусского, поэтому проблема обиды белорусов на якобы исковерканные государством имена не должна стоять.

  13. #479
    Гражданин Аватар для taemdam
    Регистрация
    11.08.2009
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    28
    Сообщений
    1,719
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    265
    Сказали 438 раз в 297 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от Aurora Посмотреть сообщение
    Никто никого не переименовывает - имя записывается согласно правилам того или иного языка. В Беларуси, когда заполняешь форму на паспорт, можно выбирать свой вариант написания имени - хочешь перевод с русского, хочешь с белорусского, поэтому проблема обиды белорусов на якобы исковерканные государством имена не должна стоять.
    Для Вас есть разница между Алєксєй и Олексій, Дмітрій и Дмитро, Єлєна и Олена и тд?
    Одно дело записать украинскими буквами, а другое - изменить имя. Девушку Ксению хотели записать как Оксана, потому что в украинском языке нет имени Ксения. Я говорю вот об этом.

  14. #480
    Гражданин
    Регистрация
    27.08.2007
    Сообщений
    2,166
    Спасибо
    844
    Сказали 1,256 раз в 659 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Booking.com
    Цитата Сообщение от taemdam Посмотреть сообщение
    Для Вас есть разница между Алєксєй и Олексій, Дмітрій и Дмитро, Єлєна и Олена и тд?
    Одно дело записать украинскими буквами, а другое - изменить имя. Девушку Ксению хотели записать как Оксана, потому что в украинском языке нет имени Ксения. Я говорю вот об этом.
    а что значит записать украинскими буквами?
    и как, в конце концов, записали Ксению? и как бы, например, написали имя Джесика (ну вот дали такое имя при рождении), его же тоже нет в украинском языке?


Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. как звучит имя Sergey :)
    от DmSV в разделе Говорим про нас в Америке.
    Ответов: 76
    Последнее сообщение: 10.01.2016, 20:23
  2. как правильно перевести на английский имя-отчество?
    от anel в разделе Заполнение форм для отправки в КСС
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 12.10.2012, 16:41

Visitors found this page by searching for:

русские имена на английский манер

русские имена на английский лад

американские аналоги русских имен

русские имена на американский манер

русские имена в сша

ксения

никита на английском

Русские имена по американски

никита по английски

как звучит ВАШЕ ИМЯ НА АНГЛИЙСКОМ

имя даша в америке

аналог имени ксения на английском

ольга английский аналог

имя оксана на разных языках

имя таня в америке

марина на английском

как звучит мое имя на английском

Аналоги русских имен

виталий

аналог имени оксана на английском

имя марина в америке

имя ксения на разных языкахкак звучат русские имена на английскомрусские имена на американскомимя никита на английскоманглийский аналог имени ксенияимя ксения в америкеВячеслав на английскомоксана английский варианткак русские имена звучат на английскомОксана на английскомрусские имена на разных языках миракак будет звучать мое имя на английскомвячеслав по английскикак мое имя звучит на английскоманалоги русских фамилийоксана на разных языкахимя мария в америкеамериканский аналог имени виталийимя оксана на разных языках мираксения на английский манераналоги русских имен на английскомимя никита в америкеаналоги русских имен в америкекак имя женя в сшаксения на английскоманалог имени олег в английском языкеанглийский аналог имени светланаимя вячеслав на английскомжаннаиностранные аналоги русских именамериканский аналог имени ксенияимя яна в америкеимя ксения на английский манеркак будет звучать ваше имя на английскомкак имя ксения звучит на английскомамериканский аналог имени ольгаимя оля в Америкесветлана английский аналогкак звучат русские имена на английском языкетаняимя оксана в америкеамериканский аналог имени таняамериканский аналог имени светланакак звучит имя ксения на английскомИмя наташа в Америкеаналоги американских именИмя никита по английски имя вячеслав на разных языкахникита английский аналоганатолий на разных языках миравиталий английский аналоганглийские аналоги русских имёнимя настя на английский манеримя галина на английский манеримя марина на английский манерженя на английский манеримя слава в америке американский аналог имени ярославанглийская версия имени дарьявиталий на разных языкахимя оксана американскиимя наташа на разных языкаханглийский аналог имени никитав америке есть имя евгенияАнглийский вариант имени Дарьяимя Игорьмарина на английский манеркак ваше имя звучит на английскомимя гузаль форумтатьяна английский аналогИностранные аналоги имени оксанаAntonимя валентина в америкеаналог имени на английскомзвучания имени Яна наанглийскомстас на английскоманглийские аналоги русских фамилийимя дмитрий на разных языках мираамериканские аналоги имени илья

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook