Страница 50 из 55 Первая ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Последняя
Показано с 491 по 500 из 541

Тема: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

  1. #491
    Новичок
    Регистрация
    03.11.2011
    Сообщений
    8
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых




    Добрый день!
    Подскажите, пожалуйста: имеются молдавские загранпаспорта, в которых фамилия написана латиницей, но проблема в том, что в фамилии есть буква Ц, которая в молд. алфавите выглядит как ţ. Когда выезжаем куда-то, нам в визах на латинице пишут просто Т , получаетсячто фамилия читается не верно. Как заполнить в анкете, просто Т как в паспорте и в визах или TS по транслитерации?

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Сообщений
    Many




     

  3. #492
    Новичок Аватар для Crafty
    Регистрация
    13.04.2011
    Возраст
    29
    Сообщений
    17
    Записей в дневнике
    3
    Спасибо
    9
    Сказали 2 раз в 2 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    Форумчане подскажите пожалуйста как правильно перевести фамилию Прокоф'єв (укр.).Загранки нет и ни одного документа с латиницей что бы сверить Попробывала через транслитерацию выдало Prokofiev.

  4. #493
    Новичок Аватар для HOLLYWOOD
    Регистрация
    09.05.2011
    Сообщений
    41
    Спасибо
    1
    Сказали 526 раз в 21 постах

    Re: DV-2013 Lottery СТАРТОВАЛА!

    Написал имя Галина - Galina, а правильней было бы Galyna (с украинского) Надеюсь это не страшно?
    И второе, в фотоателье поставили дату ровно на год раньше. Сразу не увидел. На эту дату не будут смотреть?

  5. #494
    Модератор
    Регистрация
    18.03.2006
    Сообщений
    37,258
    Спасибо
    38
    Сказали 14,651 раз в 8,846 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    Подскажите, пожалуйста: имеются молдавские загранпаспорта, в которых фамилия написана латиницей, но проблема в том, что в фамилии есть буква Ц, которая в молд. алфавите выглядит как ţ. Когда выезжаем куда-то, нам в визах на латинице пишут просто Т , получаетсячто фамилия читается не верно. Как заполнить в анкете, просто Т как в паспорте и в визах или TS по транслитерации?
    Svidetel'stvo o rojdenii imeet napisanie na latinice?

  6. #495
    Новичок
    Регистрация
    03.11.2011
    Сообщений
    8
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    Нет, свидетельства у нас времен СССР)

  7. #496
    Модератор
    Регистрация
    18.03.2006
    Сообщений
    37,258
    Спасибо
    38
    Сказали 14,651 раз в 8,846 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    Iz by ispol'zoval bukvu z. Po analogii s napisaniem goroda Belz (angliiskii variant), v kotorom ispol'zuetsia ta je bukva ţ.
    Mojet, kto-to iz oficial'nyh lic Moldovy ili Rumynii (prezident ili okolo togo, kogo mojno bylo by naiti v amerikanskoi presse) v nastoiascem ili proshlom imeet tu je bukvu v familii ili imeni?

  8. #497
    Новичок
    Регистрация
    03.11.2011
    Сообщений
    8
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    Да уж, вот посмотрела https://www.cia.gov/library/publicat...m/moldova.html
    пишут везде просто T вместо Ц, получается не верно, например министр обороны Маринуца, а они пишут Marinuta

  9. #498
    Модератор
    Регистрация
    18.03.2006
    Сообщений
    37,258
    Спасибо
    38
    Сказали 14,651 раз в 8,846 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    U cia mojet byt' inoe vospriatie, nejeli chem i gosdepa. kak naschel politikov?

  10. #499
    Новичок
    Регистрация
    03.11.2011
    Сообщений
    8
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    К сожалению, ничего не нахожу больше...

  11. #500
    Новичок
    Регистрация
    03.11.2011
    Сообщений
    8
    Спасибо
    0
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: 1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

    Booking.com
    http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/35722.htm
    вот тут нашла тоже Т вместо Ц

    Minister of Public Finance--Gheorghe Ialomitianu

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

украинские отчества на английском

отчество

перевод отчества с украинского на английский

транслитерация отчества

отчества на английском

транслитерация отчества с украинского на английский

александр николаевич на английском

можно оставить старую транскрипцией паспорта Украину

перевод отчества в израиле

транслитирация

перевод отчества

украинские отчества на английском языкепочему в у в украинском загранпаспорте не пишут отчествонаписать николаевич по анотчество в паспорте на английскомотчества английская транслитерациянабрать украинские отчества на англиском языкетранслитерация отчества на английскийкак по-английски будет Николаевичкак правильно будет написание в загран паспорте фамилия яковлеватранскрипция отчества на английскийправила транслитерации на английский отчествоПеревод фамилий имен отчеств на английский языкимена и отчества на английскомукринские отчествп на английскийставропольский крайДругие имена и другая транслитерацияотчество украинафулл нейм имя на украинскомтрансли отчествполное имя писать на украинскомимя алисакак писать отчество на английскомfull name как писатькак правильно написать свое украинское отчество на английскомкак отчества украинские на английскомотчество в английском паспортеfull name что писатьотчества на английском языкетаблица перевода укр отчеств на английскийтелеграмтранскрипция отчества в паспортеправила латиницы при написании отчестваFULL NAMEотчесто николаевич на латиницетранслитерация по отчествуАнастасиядарья midname initialотчество переводкак написать николаевич по английскиотчество казахстанкак пишеться по английски александр николаевичнаписать имя отчество фамилия латиницей онлайннаписание отчеств на английскомимя настя на английском в украинской транслитерацииукраинские отчества латиницейпаспорте имя фамилияпаспорте имя фамилия заглавнымиmiddlle name d pfzdrtперевод по отчеству на загранправильное написание фамилии яковлева на украинском языкекак писать фамилию отчество на английском онлайнукраинские фамилии и отчества на английскомотчество николаевич на латинскомкак перевести имя отчество с украинского на английскийписать ли отчество в full nameперевод имя фамилия отчество с украинского на английскийкак правильно написать по английски Николаевичтранскрипция отчествправила транскрипции отчествниколаевич на латиницетранслитерация отчествстрочнымиправило написания имени фамилии и отчества в паспорте украины для иностранца

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook