Страница 1 из 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Последняя
Показано с 1 по 10 из 85

Тема: Транслитерация

  1. #1
    Резидент Аватар для Twiggi
    Регистрация
    30.07.2008
    Сообщений
    172
    Спасибо
    89
    Сказали 91 раз в 37 постах

    Восклицание Транслитерация




    Последний раз редактировалось raevsky; 02.10.2008 в 06:43. Причина: po pros'be avtora
    Грядущее обернется настоящим, и мечты станут явью
    Я люблю вас всех.............и думайте что хотите.

  2. Эти 5 пользователи сказали Спасибо Twiggi за это сообщение::

    art-club (02.10.2008), ChAO (02.10.2008), ilta (02.10.2008), Jogino (28.10.2008), Nat_alia (02.10.2008)

  3. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Сообщений
    Many




     

  4. #2
    Гражданин Аватар для ChAO
    Регистрация
    03.12.2006
    Адрес
    Київ
    Возраст
    38
    Сообщений
    787
    Спасибо
    685
    Сказали 586 раз в 220 постах

    Re: Транслитерация

    Да. Задача усложняется.
    Раньше я мог быть как Anatoliy так и Anatolii. Теперь только Anatolii. При этом в загранпаспорте я Anatoliy а в водительських правах Anatolii. Но срок действия загранпаспорта уже практически закончился и надо делать новый. Как напишут там неизвестно. Вродебы можно при оформлении нового паспорта написать заявления чтобы в новом паспорте написали имя как в старом. Но не факт, что разрешат ссылаясь на новый закон. Хотя я думаю, что показав эти все документы и старый и новый законы консулу проблем на интервью не должно возникнуть. Темболее, что в момент подачи заявления у меня еще действителен паспорт с именем Anatoliy. Т.е. могу заполнять анкету как Anatoliy.

  5. #3
    Новичок
    Регистрация
    28.06.2008
    Возраст
    36
    Сообщений
    5
    Спасибо
    3
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Транслитерация

    Добрый день, кто-нибудь может подсказать, как написать имя Алексей? Дело в том, что загранпаспорта еще нет, и как там будет написано, не известно И если после получения заграна написания будут отличаться, возникнут проблемы в случае выигрыша?

  6. #4
    Гражданин Аватар для ChAO
    Регистрация
    03.12.2006
    Адрес
    Київ
    Возраст
    38
    Сообщений
    787
    Спасибо
    685
    Сказали 586 раз в 220 постах

    Re: Транслитерация

    Цитата Сообщение от skinny-fish Посмотреть сообщение
    Добрый день, кто-нибудь может подсказать, как написать имя Алексей? Дело в том, что загранпаспорта еще нет, и как там будет написано, не известно
    Значит руководствуйтесь указанными правилами транслитерации. Ничего сложного нет - меняете кирилическую букву на латинскую в соответствии с приведенными таблицами.

  7. Эти пользователи сказали Спасибо ChAO за этот пост:

    skinny-fish (02.10.2008)

  8. #5
    Модератор Аватар для Streletz
    Регистрация
    08.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Возраст
    44
    Сообщений
    17,309
    Спасибо
    899
    Сказали 12,560 раз в 4,406 постах

    Re: Транслитерация

    Цитата Сообщение от skinny-fish Посмотреть сообщение
    Добрый день, кто-нибудь может подсказать, как написать имя Алексей? Дело в том, что загранпаспорта еще нет, и как там будет написано, не известно И если после получения заграна написания будут отличаться, возникнут проблемы в случае выигрыша?
    Вы же видете, что правила транслитерации кириллицы различаются в разных странах. Нужно указывать, какое у вас гражданство. Если российское, то ваше имя будет писаться так: Alexey.

  9. #6
    Oza
    Oza вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    25.03.2006
    Сообщений
    2,301
    Спасибо
    113
    Сказали 716 раз в 434 постах

    Re: Транслитерация

    Цитата Сообщение от ChAO Посмотреть сообщение
    Да. Задача усложняется.
    Раньше я мог быть как Anatoliy так и Anatolii. Теперь только Anatolii. При этом в загранпаспорте я Anatoliy а в водительських правах Anatolii. Но срок действия загранпаспорта уже практически закончился и надо делать новый. Как напишут там неизвестно. Вродебы можно при оформлении нового паспорта написать заявления чтобы в новом паспорте написали имя как в старом. Но не факт, что разрешат ссылаясь на новый закон. Хотя я думаю, что показав эти все документы и старый и новый законы консулу проблем на интервью не должно возникнуть. Темболее, что в момент подачи заявления у меня еще действителен паспорт с именем Anatoliy. Т.е. могу заполнять анкету как Anatoliy.
    Перед заменой загранпаспорта обязательно сделайте ксерокопию старого, вдруг его не оставят. Зато будете вооружены доказательствами.

  10. Эти пользователи сказали Спасибо Oza за этот пост:

    ChAO (02.10.2008)

  11. #7
    Гражданин Аватар для ChAO
    Регистрация
    03.12.2006
    Адрес
    Київ
    Возраст
    38
    Сообщений
    787
    Спасибо
    685
    Сказали 586 раз в 220 постах

    Re: Транслитерация

    Цитата Сообщение от Oza Посмотреть сообщение
    Перед заменой загранпаспорта обязательно сделайте ксерокопию старого, вдруг его не оставят. Зато будете вооружены доказательствами.
    Спасибо. Буду боротся чтобы не отдавать паспорт. Кроме всего прочего будет жалко если пропадет шенгенка.
    Давно планирую отсканировать все страницы паспорта с максимально возможным разрешением которым позволяет сканировать мой сканер. Это позволит в любой момент распечатать нужное количество качественных копий. Кроме того в некоторых посольствах при оформлении виз требуют оригиналы всех старых паспортов. Даже не действительных.

  12. #8
    Oza
    Oza вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    25.03.2006
    Сообщений
    2,301
    Спасибо
    113
    Сказали 716 раз в 434 постах

    Re: Транслитерация

    Слишком много в делах украинского ОВИРа зависит от начальника отделения - что его левая нога захочет.
    Могут и отобрать старый паспорт, хотя при наличии открытых виз не должны бы.
    Наш начальник, например, категорически не разрешает отступать от официальной транслитерации. Зараза. Поэтому сейчас моя Надюха, получая всякие банковские карточки, сертификаты и т.п. вынуждена требовать, чтобы написали как в паспорте Nadiia. Эти две ii народ тупо не воспринимает, думает - это она ошибку сделала при заполнении.

  13. #9
    Гражданин Аватар для odin_doma2
    Регистрация
    08.11.2007
    Адрес
    Ukraine -> Montenegro ->
    Возраст
    42
    Сообщений
    3,018
    Спасибо
    1,708
    Сказали 1,501 раз в 810 постах

    Re: Транслитерация

    Цитата Сообщение от Oza Посмотреть сообщение
    Слишком много в делах украинского ОВИРа зависит от начальника отделения - что его левая нога захочет.
    Могут и отобрать старый паспорт, хотя при наличии открытых виз не должны бы.
    Наш начальник, например, категорически не разрешает отступать от официальной транслитерации. Зараза. Поэтому сейчас моя Надюха, получая всякие банковские карточки, сертификаты и т.п. вынуждена требовать, чтобы написали как в паспорте Nadiia. Эти две ii народ тупо не воспринимает, думает - это она ошибку сделала при заполнении.

    в моей фамилии окончание -єць...Транслитом выходит -iiets. Как не пытался упросить упразднить одну i - ничего не вышло. Ну и да Бог с ней! Если бы от этого что-то зависело...
    Если ты чего-то очень хочешь в жизни и этого не достигаешь, то это значит, что ты не хотел этого, не очень хотел, не настолько, чтобы этого достичь. ©

  14. #10
    Гражданин Аватар для DEDOTMOPO3
    Регистрация
    09.08.2007
    Адрес
    Москва->Tahoe
    Возраст
    41
    Сообщений
    689
    Спасибо
    45
    Сказали 150 раз в 112 постах

    Re: Транслитерация

    Booking.com
    А зачем эта транслитерация? Надо вроде всё вписывать как в паспорте транслитирировали, а не самому придумывать.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook