Страница 5 из 19 Первая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Последняя
Показано с 41 по 50 из 188
Like Tree100Likes

Тема: Адаптация в Майами

  1. #41
    Заблокирован
    Регистрация
    19.01.2011
    Адрес
    Moscow region => скоро USA
    Сообщений
    3,841
    Спасибо
    1,921
    Сказали 1,942 раз в 985 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Цитата Сообщение от Asheria Посмотреть сообщение
    Да, фильмы - это аудирование в основном. Для говорения все равно нужна практика. Но мне база из просмотренных фильмов и помогла как раз очень быстро адаптироваться и заговорить быстрее, чем все мои подруги. Когда мы были по WAT в 2007 году я была единственной, кто с первого дня понимал американцев и меня всегда просили с ними поговорить, потому что они тоже меня понимали, а девчонкам понадобилось недели 3-4 чтобы адаптироваться.



    пс: я всегда хотела выучить японский=)) но пока не судьба, наверное. Сперва испанский)
    забавно, я тоже думала брать в универе 3м языком японский, но в итоге передумала и взяла только испанский.
    Насчет машины - да конечно найдете! Вы уже столько преодолели, что поск машины это просто "плюнь и разотри". Вообще преклоняюсь перед людьми, которые приехали в штаты по рабочей визе. Судя по нашему форуму, это сплошь умники и умницы!

  2. Эти пользователи сказали Спасибо Снегурочка за этот пост:

    ViRo (23.08.2012)

  3. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  4. #42
    Резидент Аватар для Asheria
    Регистрация
    15.05.2010
    Адрес
    Crimea->Miami
    Сообщений
    168
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    4
    Сказали 466 раз в 84 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Цитата Сообщение от Снегурочка Посмотреть сообщение
    забавно, я тоже думала брать в универе 3м языком японский, но в итоге передумала и взяла только испанский.
    Насчет машины - да конечно найдете! Вы уже столько преодолели, что поск машины это просто "плюнь и разотри". Вообще преклоняюсь перед людьми, которые приехали в штаты по рабочей визе. Судя по нашему форуму, это сплошь умники и умницы!
    Мне просто никогда не везет в лотерею, поэтому я знаю, что у меня мизерные шансы попасть в Америку через DV=)
    Из-за этого пришлось все брать в свои руки и действовать другим путем.
    А в университете у меня не было японского( Поэтому третьим языком я взяла немецкий, который мне сейчас не особо нужен, к сожалению))
    Race, life is a race, but I’m gonna win, I’ll never lose, I choose to survive whatever it takes!

  5. Эти пользователи сказали Спасибо Asheria за этот пост:

    tanysha1 (17.09.2012)

  6. #43
    Резидент Аватар для Hooligan
    Регистрация
    21.08.2012
    Возраст
    32
    Сообщений
    78
    Спасибо
    34
    Сказали 25 раз в 11 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Цитата Сообщение от Asheria Посмотреть сообщение
    Я смотрела фильмы изначально в оригинале, с английскими субтитрами. Иногда даже без субтитров, останавливая и перематывая назад по многу раз, если не понимала что-то.
    Вот! Спасибо за ответы, извиняюсь за кучу вопросов, просто для меня это действительно важно.
    Можно еще один?)) Смотреть фильмы вы начанали уже имея какую то базу, какую? Какой у вас уровень был на тот момент, там преинтермедиэйт допустим или выше? Какой был словарный запас? Фильмы вы начали понимать и смысл и речь или все же сначала речь, а потом смотрели в словаре непонятные слова и переводили и так приходил смысл?
    Просто я тоже сейчас начал изучать инглишь через фильмы и пытаюсь выработать как лучше их воспринимать. Сегодня в Полиглоте (по каналу культура идет шоу англ. за 16 часов) сказали что фильмы с субтитрами например смотреть не стоит, эффект небольшой будет, .т.к. все будете через субтитры воспринимать... И еще вопросик, вы фильмы перемотками добивали или перемотками и потом еще на один раз смотрели, но основной вопрос это все же, смотреть и переводить непонятные слова со словарем или все таки просто смотреть стараясь добится хорошего восприятия речи?

  7. #44
    Заблокирован
    Регистрация
    19.01.2011
    Адрес
    Moscow region => скоро USA
    Сообщений
    3,841
    Спасибо
    1,921
    Сказали 1,942 раз в 985 постах

    Re: Адаптация в Майами

    но основной вопрос это все же, смотреть и переводить непонятные слова со словарем или все таки просто смотреть стараясь добится хорошего восприятия речи?
    а как же вы добьетесь хорошего восприятия речи, не зная значения слов?? да, вы можете понять общий смысл фильма. Но тут же речь не о том, чтобы догадаться и понять о чем фильм по картинкам и жестам актеров. Речь идет о изучении языка.
    Именно фильмы смотреть нужно имея какую-то базу знаний. Если вам кажется сложным понимание фильмов, значит это еще пока не ваш уровень. Поучите язык еще, и посмотрите/послушайте что-то более простое. В общем, двигаться нужно от простого к сложному.

  8. #45
    Постоянный резидент
    Регистрация
    09.07.2007
    Адрес
    Tashkent, UZ -> Florida, US
    Сообщений
    252
    Спасибо
    43
    Сказали 117 раз в 64 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Цитата Сообщение от Снегурочка Посмотреть сообщение
    неа Знаю только, что "мусь мусь" это алло
    Ни в коем случае не хочу вас хоть как - то обидеть, "Алло" по-японски будет "Моши-Моши"

  9. #46
    Гражданин Аватар для tankard
    Регистрация
    23.05.2011
    Сообщений
    2,159
    Записей в дневнике
    3
    Спасибо
    349
    Сказали 621 раз в 383 постах
    Цитата Сообщение от Saidamin Посмотреть сообщение
    Ни в коем случае не хочу вас хоть как - то обидеть, "Алло" по-японски будет "Моши-Моши"
    Скорее "моси-моси". щ и ш как таковых в японском нет. Хотя с звучит немного не так как русское.
    Прошу обращаться ко мне на ты. Не люблю я общения на вы. Для меня это некомфортно.

  10. #47
    Постоянный резидент
    Регистрация
    09.07.2007
    Адрес
    Tashkent, UZ -> Florida, US
    Сообщений
    252
    Спасибо
    43
    Сказали 117 раз в 64 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Правильно будет もしもし, но я старался использовать транслитерацию. Ну да ладно, небудем забивать чужую ветку спорами о фонетике японского языка.

  11. #48
    Резидент Аватар для Asheria
    Регистрация
    15.05.2010
    Адрес
    Crimea->Miami
    Сообщений
    168
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    4
    Сказали 466 раз в 84 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Цитата Сообщение от Saidamin Посмотреть сообщение
    Правильно будет もしもし, но я старался использовать транслитерацию. Ну да ладно, небудем забивать чужую ветку спорами о фонетике японского языка.
    Мне очень интересно)) Ибо я по-японски знаю только как поздороваться, попрощаться, сказть спасибо и одну фразу, которую выучила (единственную) в период увлечения языком=)
    Race, life is a race, but I’m gonna win, I’ll never lose, I choose to survive whatever it takes!

  12. #49
    Постоянный резидент
    Регистрация
    09.07.2007
    Адрес
    Tashkent, UZ -> Florida, US
    Сообщений
    252
    Спасибо
    43
    Сказали 117 раз в 64 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Это понимать как приглашение оставлять здесь сообщения на японском языке?

  13. #50
    Резидент Аватар для Asheria
    Регистрация
    15.05.2010
    Адрес
    Crimea->Miami
    Сообщений
    168
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    4
    Сказали 466 раз в 84 постах

    Re: Адаптация в Майами

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Saidamin Посмотреть сообщение
    Это понимать как приглашение оставлять здесь сообщения на японском языке?
    В рамках разумного, конечно))
    Восхищаюсь теми, кто понимает японский) для меня это темный лес)
    Race, life is a race, but I’m gonna win, I’ll never lose, I choose to survive whatever it takes!

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

адаптация

адаптация майами

маями адаптация

Борисполь

IT Майами

моя адаптация в майами

маями

адоптация в майями

наша адаптация в майами

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook