Страница 1 из 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Последняя
Показано с 1 по 10 из 79

Тема: Online консультации по English в прямом эфире

  1. #1
    Гражданин Аватар для buzy
    Регистрация
    23.04.2008
    Адрес
    Minsk, BY-Los-Angeles, CA
    Возраст
    49
    Сообщений
    5,247
    Спасибо
    5,322
    Сказали 15,253 раз в 1,826 постах

    Online консультации по English в прямом эфире

    Предлагаю создать новую тему онлайн помощи и консультаций по английскому. Что-то похожее уже было, но не совсем то. Объясняю задумку. Очень много всем приходится писать разных писем, email-ов, отвечать по телефону и тд. Иногда срочно нужно составить ответ, просьбу, запрос. И не находится нужных слов. Или при всем богатстве выбора не знаешь, какой синоним или форму глагола применить. Можно, конечно, переводить в онлайн-переводчиках, но все знают, как коряво это часто получается. Желательно получать консультации от людей, которые с английским уже на ВЫ, или от тех, кто уверен в своем ответе на 100 процентов. Давайте будем учить правильный английский!
    Разместила в разделе "Учеба", если ошиблась, прошу модераторов перенести.
    Первый вопрос. Как правильно перевести предложение:
    Перефразировать сложное предложение гораздо трудней, чем простое.
    Не знаю, что применять правильней -герундий или инфинитив.



    Последний раз редактировалось buzy; 06.04.2011 в 20:11.
    Надо чтобы все хорошие люди собрались и перестреляли всех плохих. И тогда наступит щастье @ Partner

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Гражданин Аватар для Partner
    Регистрация
    15.01.2007
    Адрес
    California
    Сообщений
    18,721
    Спасибо
    494
    Сказали 7,757 раз в 4,498 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от buzy Посмотреть сообщение
    герундий или инфинитив.
    Мы таких словей не знаем.

  4. #3
    Резидент Аватар для Dove
    Регистрация
    01.12.2009
    Адрес
    Los Angeles
    Сообщений
    105
    Спасибо
    501
    Сказали 120 раз в 57 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от buzy Посмотреть сообщение
    Предлагаю создать новую тему онлайн помощи и консультаций по английскому. Что-то похожее уже было, но не совсем то. Объясняю задумку. Очень много всем приходится писать разных писем, email-ов, отвечать по телефону и тд. Иногда срочно нужно составить ответ, просьбу, запрос. И не находится нужных слов. Или при всем богатстве выбора не знаешь, какой синомим или форму глагола применить. Можно, конечно, переводить в онлайн-переводчиках, но все знают, как коряво это часто получается. Желательно получать консультации от людей, которые с английским уже на ВЫ, или от тех, кто уверен в своем ответе на 100 процентов. Давайте будем учить правильный английский!
    Хорошим подспорьем могут быть "Языковые решебники" Наташи Купер. Наташа Купер - синхронный переводчик высшей квалификации с опытом работы в ООН и Госдепартамeнте США.
    Переводила для президентов Горбачева, Шеварднадзе, Рейгана и их супруг, академика Сахарова. Решебники содержат подробный перечень эффективных и часто употребляемых фраз, сгруппированных по темам и подтемам; детальные планы беседы и диалоги, записанные в реальной жизни и озвученные профессиональными американскими дикторами.
    Можно купить как только книги, так и СД (или кассеты) к ним. http://www.******************/index_eng.htm

  5. Эти 9 пользователи сказали Спасибо Dove за это сообщение::

    anel (08.04.2011), azaM (12.04.2011), buzy (06.04.2011), Happy Lady (06.04.2011), Jalla (06.04.2011), Kristinna (07.04.2011), Laminaria (07.04.2011), Shuna (28.06.2011), Снегурочка (07.04.2011)

  6. #4
    Гражданин Аватар для buzy
    Регистрация
    23.04.2008
    Адрес
    Minsk, BY-Los-Angeles, CA
    Возраст
    49
    Сообщений
    5,247
    Спасибо
    5,322
    Сказали 15,253 раз в 1,826 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от Dove Посмотреть сообщение
    Хорошим подспорьем могут быть "Языковые решебники" Наташи Купер. Наташа Купер - синхронный переводчик высшей квалификации с опытом работы в ООН и Госдепартамeнте США.
    Переводила для президентов Горбачева, Шеварднадзе, Рейгана и их супруг, академика Сахарова. Решебники содержат подробный перечень эффективных и часто употребляемых фраз, сгруппированных по темам и подтемам; детальные планы беседы и диалоги, записанные в реальной жизни и озвученные профессиональными американскими дикторами.
    Можно купить как только книги, так и СД (или кассеты) к ним. http://www.******************/index_eng.htm
    Спасибо за линк. Но, это хорошее подспорье, когда составляешь тексты, имеющие определенные клише. Я разместила предложение, которое мне надо перевести, но я сомневаюсь в абсолютной грамотности. Это не смертельно для меня, но если кто-то из знатоков поможет-почему бы и нет?
    Надо чтобы все хорошие люди собрались и перестреляли всех плохих. И тогда наступит щастье @ Partner

  7. #5
    Гражданин Аватар для Partner
    Регистрация
    15.01.2007
    Адрес
    California
    Сообщений
    18,721
    Спасибо
    494
    Сказали 7,757 раз в 4,498 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от buzy Посмотреть сообщение
    но если кто-то из знатоков поможет-почему бы и нет?
    Может для начала выложите свой вариант перевода?

  8. #6
    Гражданин Аватар для buzy
    Регистрация
    23.04.2008
    Адрес
    Minsk, BY-Los-Angeles, CA
    Возраст
    49
    Сообщений
    5,247
    Спасибо
    5,322
    Сказали 15,253 раз в 1,826 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от Partner Посмотреть сообщение
    Может для начала выложите свой вариант перевода?
    Paraphrase ( paraphrasing) the complex sentence is rather difficult than simple.
    Надо чтобы все хорошие люди собрались и перестреляли всех плохих. И тогда наступит щастье @ Partner

  9. #7
    Гражданин Аватар для briv
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    NY
    Возраст
    47
    Сообщений
    5,598
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    2,852
    Сказали 1,615 раз в 994 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от buzy Посмотреть сообщение
    Перефразировать сложное предложение гораздо трудней, чем простое.
    Я бы написал:
    It is much more difficult to paraphrase a composite sentence than simple.
    или
    To paraphrase a composite sentence is much more difficult than simple.

  10. Эти пользователи сказали Спасибо briv за этот пост:

    buzy (06.04.2011)

  11. #8
    Гражданин Аватар для Partner
    Регистрация
    15.01.2007
    Адрес
    California
    Сообщений
    18,721
    Спасибо
    494
    Сказали 7,757 раз в 4,498 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от buzy Посмотреть сообщение
    Paraphrase ( paraphrasing) the complex sentence is rather difficult than simple.
    Думаю, что инфинитив. Но само построение фразы мне не нравится.

  12. Эти пользователи сказали Спасибо Partner за этот пост:

    buzy (06.04.2011)

  13. #9
    Гражданин Аватар для Happy Lady
    Регистрация
    09.06.2008
    Адрес
    Moscow-Ellicott city MD
    Сообщений
    1,455
    Записей в дневнике
    104
    Спасибо
    1,332
    Сказали 3,536 раз в 707 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Цитата Сообщение от briv Посмотреть сообщение
    It is much more difficult to paraphrase a composite sentence than simple.
    Очень хороший вариант, разрешите немного откорректировать
    It is much more difficult to paraphrase a complex sentence than a simple sentence.

    Я долго не могла понять фразу " than simple" пока не дошло, что упущен артикль
    Чудеса случаются каждый день, просто нужно уметь их замечать!
    Все у нас хорошо. И это продлится всегда!

  14. Эти 3 пользователи сказали Спасибо Happy Lady за это сообщение::

    briv (06.04.2011), buzy (06.04.2011), Partner (06.04.2011)

  15. #10
    Резидент
    Регистрация
    19.06.2008
    Адрес
    Кишинев- Washington DC
    Возраст
    36
    Сообщений
    102
    Спасибо
    2
    Сказали 23 раз в 18 постах

    Re: Online консультации по English в прямом эфире

    Booking.com
    На мой взгляд почти все варианты грамматически правильные, однако с точки зрения стиляб нельзя сравнивать "oranges and apples" - It is much more difficult to paraphrase (oranges) a complex sentence than a simple sentence (apples) - вы сравниваете действие с непосредственно "простым предложением" что не правильно. В таком случае необходимо выяснить что именно вы сравниваете и в зависимости от этого составить правильное предложение:

    Compared to paraphrasing a simple sentence, paraphrasing a complex one is much more difficult.
    либо:
    Compared to simple sentences, complex ones are much more difficult to paraphrase
    В зависимоти от того что вы сравниваете - предложения (2) или сложность перевода (1).

  16. Эти 4 пользователи сказали Спасибо ershovici за это сообщение::

    buzy (07.04.2011), dominicana (10.04.2011), ProstoMaria (08.04.2011), Снегурочка (07.04.2011)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook